Συζήτηση:Ξύλο/Η έννοια της λέξης Ξύλο στη Βίβλο

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Στην Παλαιά Διαθήκη, η λέξη ξύλον έχει συχνά την έννοια του δένδρου. Για παράδειγμα, 40 φορές περίπου μέσα στην Πεντάτευχο, σημαίνει δένδρο είτε πραγματικό, είτε ως σύμβολο του δένδρου της ζωής (π.χ. Γεν. 2:17 & 3:22).

Στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα, χρησιμοποιείται με πολλές σημασίες και μπορεί να εννοεί:

  • Το λατρευτικό ξύλινο είδωλο:
"και τα είδωλα αυτών, ξύλον και λίθον" (Δευτ. 29:16, βλ. και Ησ. 45:20 ή Σολ. 14:1)
  • Το βόσκημα ή τη χλόη ή τα χαμηλά φυτά που περιέχει ένας αγρός:
"συν τω πληρώματι και ξύλον αγρού" (Α' Χρ. 16:32)
  • Τη σοδειά, γενικά:
"εντείλωμαι τη ακρίδι καταφαγείν το ξυλον" (Β' Χρ. 7:13)
  • Το ξύλινο πλεούμενο σκάφος [του Νώε]
"κατακλυζομένην γήν πάλιν διέσωσε σοφία, δι’ ευτελούς ξύλου τον δίκαιον" (Σολ. 10:4)
  • Το όργανο βασανισμού και φυλάκισης που είχε οπές για δέσμευση του τραχήλου και των ποδιών:
"έθετο δε εν ξύλω τον πόδα μου" (Ιώβ 33:11)


Στην Καινή Διαθήκη, οι έννοιες της λέξης ξύλο που συναντάμε περιλαμβάνουν:
  • Μια γενική έννοια του υλικού ξύλου, σε μορφή παροιμίας:
"ότι ει εν τω υγρώ ξύλω ταύτα ποιούσιν, εν τω ξηρώ τι γένηται;", (Λουκ.23:31)
  • Το όργανο βασανισμού και φυλάκισης που είχε οπές για δέσμευση του τραχήλου, των χεριών και των ποδιών
"έβαλεν αυτούς εις την εσωτέραν φυλακήν και τους πόδας αυτών ησφαλίσατο εις το ξύλον" (Πράξ. 16:24)
  • Το δένδρο με συμβολική έννοια
"φαγείν εκ του ξύλου της ζωής" (Αποκ. 2:7, 22:2 κ.ά.)
  • Το ρόπαλο ή ένα ξύλινο αντικείμενο το οποίο μπορεί να έχει διάφορα σχήματα
"μετ' αυτού όχλος πολύς μετά μαχαιρών και ξύλων" (Ματθ. 26:47)

Επίσης, η λέξη ξύλον χρησιμοποιείται στην Καινή Διαθήκη ως συνώνυμο του σταυρού:

  • κρεμάσαντες επί ξύλου (Πρ. 5:30 & 10:39)
  • τω σώματι αυτού επι το ξύλον (Α' Πέτρ. 2:24)
  • καθελόντες από του ξύλου (Πρ. 13:29)