Συζήτηση:Μαργαριτόνε

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Είμαστε πλέον μέσα στη μεσαιωνική περίοδο. Εναλλακτικά θα μπορούσε να τη χρησιμοποιήσεις νομίζω--ΗΠΣΤΓ 20:50, 28 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [1]. --Gerakibot 12:25, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος 2[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [2]. --Gerakibot 12:25, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος 3[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [3]. --Gerakibot 12:25, 11 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]

Επεξεργασία - ημ/νία γέννησης[επεξεργασία κώδικα]

Στην επεξεργασία αυτή, έγινε αντικατάσταση ημερομηνίας και νεκρού συνδέσμου με την ένδειξη «Έτος γέννησης σύμφωνα με το ιταλικό λήμμα. Προηγούμενη παραπομπή νεκρή». Θέλω να σημειώσω ότι:

  • το ότι η προηγούμενη παραπομπή ήταν νεκρή, δε καθιστά τη πληροφορία που ήταν σε αυτή λανθασμένη. Είναι το ίδιο σα να λέμε (το παράδειγμα είναι φανταστικό): Πηγή:Εφημερίδα Η Αλήθεια της Ζακύνθου, τεύχος 35, ημερομηνία 1/1/1900, δεν υπάρχει πια στο αρχείο, γιατί κάηκε. Το ότι κάηκε το αρχείο, δε σημαίνει ότι όλα όσα ήταν γραμμένα εκεί πρέπει να αφαιρεθούν από το εδώ κείμενο.
  • το ότι η προηγούμενη παραπομπή ήταν νεκρή, διορθώνεται αν το ψάξει κανείς, όπως και το έκανα
  • η αντικατάσταση της τεκμηριωμένης πληροφορίας «σύμφωνα με το ιταλικό λήμμα», τη στιγμή που δεν υπάρχει ένθετη παραπομπή για την ημερομηνία στο ιταλικό λήμμα, δε μας λέει τίποτα.

Και ακόμη: Γιατί αλλάζονται οι τίτλοι από Κεφαλαίο στον Τίτλο, σε μικρό; Δούκας - > δούκας, Κόμης -> κόμης, Βασιλίας -> βασιλιάς; Σε κάθε περίπτωση, αυτό είναι θέμα γούστου και δεν το επαναφέρω, παρόλο που το θεωρώ ακατανόητο, γιατί και οι δυο τρόποι γραφής είναι αποδεκτοί. --Focal Point 07:42, 9 Ιουνίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Κάτι που δεν έγινε κατανοητό: Σε ελληνική βιβλιογραφία, αναφέρεται και ως Μαργαριτώνη: «Ο Μαργαριτώνη...». --Focal Point 07:44, 9 Ιουνίου 2013 (UTC)[απάντηση]