Συζήτηση:Κυριλλικό αλφάβητο

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Επιχείρηση Αποτίμησης Ζωτικών Λημμάτων Αυτό το λήμμα είναι αντικείμενο της Επιχείρησης Αποτίμησης Ζωτικών Λημμάτων, μιας συλλογικής προσπάθειας για την αποτίμηση και δημιουργία στατιστικών για τα λήμματα ζωτικής σημασίας της Βικιπαίδειας.
Γ Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως λήμμα τάξης Γ κατά την κλίμακα ποιότητας.

Because modern Greeks are used phonetically defaced version of original full Greek alphabet that is as follows: 1024px

when Greeks will still reject archaic letters and archaic pronunciation, good solution to save original full Greek alphabet as first ever vowel+consonant script from any distortions, would be assigning its original full version to pre-Babel Proto-Indo-European, while assigning its derived Cyrillic version to post-Babel confused Greek:

АВГДЕӠИѲІКЛМНѮОПРСТУФХѰѠ

авгдеӡиѳіклмнѯопрстуфхѱѡ

In this case, b/v and other ambiguities can be solved by using Бб/Вв, etc... to make Greek spelling more phonetic. 74.63.93.186 11:05, 15 Απριλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Επανάληψη πληροφοριών[επεξεργασία κώδικα]

Η εισαγωγή είναι αδικαιολόγητα μεγάλη και το περιεχόμενό της επαναλαμβάνεται σε ενότητες παρακάτω, πάλι χωρίς παραπομπές. Καταλαβαίνω πως προβληματική δομή οφείλεται στην περιστασιακή προσθήκη μεταφρασμένων τμημάτων αλλά δυστυχώς το αποτέλεσμα είναι δυσανάγνωστο.--Dipa1965 (συζήτηση) 18:30, 22 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]