Συζήτηση:Κετζάλ
Αυτό το λήμμα είναι στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Ζωολογία», μια προσπάθεια για την βελτίωση και εμπλουτισμό της Βικιπαίδειας με λήμματα που αφορούν αυτό τον τομέα. Για να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα όπου μπορείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση και να δείτε ανοιχτά ζητήματα για εργασία. | |
;;; | Αυτό το λήμμα ακόμη δεν έχει αποτιμηθεί κατά την κλίμακα ποιότητας. |
Ονομασία
[επεξεργασία κώδικα]το όνομα προέρχεται Machrus από «μάχρος» ή «μάχρος»;
- Βρήκα επίσης «Φαρόμακρος»: [1]. --Jaguarlaser (talk) 19:52, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)
Δεν είναι από το "μάχρος" αλλά από το "μάκρος" (μακρύς). Σύμφωνα με την αγγλική ΒΠ Pharomachrus is from Ancient Greek pharos, "mantle", and makros, "long", referring to the wing and tail coverts of the Resplendent Quetzal (the second h is unexplained). Αυτό το pharos=mantle θέλει όμως λίγο ψάξιμο ακόμη. --Ttzavarasσυζήτηση 20:16, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)
Όντως. Το φάρος σήμαινε τον χιτώνα, το ένδυμα (Lidell-Scott-Δημητριάδης). Σωστή η ετυμολόγηση της αγγλικής ΒΠ. --Ttzavarasσυζήτηση 20:19, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)
- η ελληνική λέξη "μάκρος" έχει παραμορφωθεί στο "machrus", Θα γράψω Φαρόμακρος. --Jaguarlaser (talk) 23:21, 12 Μαρτίου 2012 (UTC)
Είναι απίστευτο αυτό το λάθος, σε αυτή την περίπτωση έχουμε ένα πρόσθετο γράμμα (h), αλλά έχουμε ένα παράδειγμα ενός ονόματος με ένα χαμένο γράμμα: «εγκρασίχολος», «encrasicolus», πρέπει να είναι «encrasicholus»: Γαύρος--Jaguarlaser (συζήτηση) 16:42, 22 Ιουνίου 2013 (UTC)
Euptilotis είναι αρσενικός όπως Melanotis [2], δείτε επίσης: Ατριχόρνις: Μελανώτης, Melanotis (αρσενικό), ενώ ptilotis είναι θηλυκό, π. χ. μπορούμε να δούμε εδώ Ptilotis είναι θηλυκό: [3] Ptilotis flava, flava είναι ένα θηλυκό επίθετο, αρσενικό: flavus.
Επομένως Ptilotis είναι Πτιλωτίς όπως Myosotis - Μυοσωτίς (θηλυκό) και Euptilotis είναι Ευπτιλώτης όπως Melanotis - Μελανώτης (αρσενικό)--Jaguarlaser (συζήτηση) 13:21, 27 Ιουνίου 2013 (UTC)