Συζήτηση:Εξυπηρετητής
Νομίζω ότι συνηθέστερο (όχι βέβαια με μεγάλη διαφορά) είναι το διακομιστής. Να το μετακινήσουμε εκεί; Προς το παρόν έκανα ανακατεύθυνση. --Geraki 09:01, 14 Ιουνίου 2006 (UTC)
Έχεις δίκιο--ΗΠΣΤΓ 09:03, 14 Ιουνίου 2006 (UTC)
Σε κάτι τέτοιους όρους δε θα χρειαζόταν (ίσως περισσότερο από "άλλου τύπου όρους") και ανακατεύθυνση από τις λέξεις της αγγλικής ορολογίας; (βλέπω υπάρχει ανακατεύθυνση από server) --theKay 13:04, 14 Ιουνίου 2006 (UTC)
Ναι, οπωσδήποτε. Σε μερικούς μάλιστα είναι καλύτερο να διατηρούμε την αγγλική ορολογία (ελλείψη δόκιμης ελληνικής). --Geraki 14:35, 14 Ιουνίου 2006 (UTC)
Βλέπω ότι σε πολλά άρθρα έχει "υιοθετηθεί" η λέξη διακομιστής. Να σας ενημερώσω ότι ο όρος διακομιστής δεν είναι σωστή απόδοση για όλα τα πρωτόκολλα, όπως πχ. στο FTP (file transfer protocol) δεν "φέρνει"/"διακομίζει" πάντα πληροφορίες (active/passive mode). Για τον παραπάνω λόγο η χρήση του όρου "διακομιστής" σε κάποια άρθρα που μιλάμε γενικότερα, δεν είναι σωστή.--lady 11:01, 2 Αυγούστου 2006 (UTC)
Συνεπώς ο τίτλος είναι καλύτερο να είναι εξυπηρετητής.--lady 11:01, 2 Αυγούστου 2006 (UTC)