Συζήτηση:Διασκέδαση
Δεν θα ήθελα να προσθέσω το πρότυπο ανακρίβειας στο άρθρο, αλλά χρειάζεται οπωσδήποτε επιμέλεια: "Διασκέδαση είναι οποιαδήποτε δραστηριότητα η οποία επιτρέπει στους ανθρώπους να διασκεδάζουν..." Χρησιμοποιείται η οριζόμενη έννοια στον ορισμό. --Ttzavarasσυζήτηση 20:49, 11 Ιουλίου 2011 (UTC)
διασκέδαση από σχεδία[επεξεργασία κώδικα]
Διασκέδαση είναι η οποιαδήποτε δραστηριότητα που επιτρέπει στον ανθρώπο να εκτονωθεί.
Εγώ πιστεύω η διασχέδαση σχέση έχει με την σχεδία. Στα παλαιά τα χρόνια χρησιμοποιούσαν σχεδίες διά την αναψυχή των εν πλώ και έγινε δια + σχεδία = διασχέδαση. Έλεγαν οι παλαιοί … τῆς δὲ σχεδίας ἡ τέχνη εὕρημα τῶν νεωτέρων ἐστὶ καὶ τῆς ἐφ’ ἡμῶν γενεᾶς. --Nestanaios 18:34, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Μήπως, λέω μήπως, προέρχεται από το "σκεδάννυμι" που σημαίνει "παρεκτρέπω, βγάζω από την τροχιά" ώστε να εξηγείται και το "κ" μια και δεν υπάρχει "χ" ή λόγος μετατροπής του ψιλού συμφώνου σε δασύ; --Ttzavarasσυζήτηση 18:56, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Το λεξικό του Σουίδα αναφέρει το διασχεδάζω. Η συνήθης μετατροπή του κ σε χ δεν είναι το πρόβλημα εδώ. Εγώ βλέπω ότι δεν μιλάμε για κάποια διασκέδαση αλλά για την λέξη διασκέδαση και αναρωτιέμαι για την εγκυκλοπαιδικότητα. Ο όρος διασκέδαση μάλλον σε λεξικό ετυμολογικό οφείλει να είναι. Κάποια τυχούσα διασκέδαση ενδεχομένως να έχει θέση εδώ. Η του δείνα διασκέδαση….--Nestanaios 19:47, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Εάν θέλεις το «χ», ο Μπαμπινιώτης το δίνει δευτερευόντως από το «σχίζω, καταστρέφω» για την λέξη αυτή. ManosHacker 20:24, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Αναφέρεις τον Μπαμπινιώτη. Τα πάντα είναι παρμένα από το T.L.G.. Τα πάντα είναι μακντοναλτοδοσμένα. Μου θυμίζει μια παροιμία του χωριού μου. Ο κόσμος τό'χει τούμπανο και αυτός κρυφό καμάρι. Τα πιο κάτω είναι μέσα από το T.L.G..
- Σκεδάζω… Παρὰ τὸ σχεδιάζω, τὸ ἐκ τοῦ παρα χρῆμά τι ποιῶ, σχεδάζω καὶ σκεδάζω. Ἢ παρὰ τὸ σχίζω, τὸ διαχωρίζω, πλεονασμῷ τῆς ΔΑ συλλαβῆς, σχιδάζω καὶ κεδάζω• τὸ γὰρ σκεδαζόμενον εἰς πολλὰ διασχίζεται.
- ἔστι ῥῆμα χέω καὶ σημαίνει τὸ σκορπίζω, καὶ ἐξ αὐτοῦ γίνεται χεδάζω καὶ πλεονασμῷ τοῦ ς σχεδάζω καὶ σκεδάζω καὶ μετὰ τῆς διά προθέσεως διασκεδάζω ἤ διασχεδάζω.
- Σχέδος … Παρὰ τὸ χέω χέδος καὶ σχέδος, οἱονεὶ τὸ διαχέον καλῶς καὶ διαμερίζον τὰς λέξεις καὶ τοὺς λόγους. Ἢ παρὰ τὸ σκεδάζω σκεδάσω σκέδος καὶ σχέδος• διασκεδαζόμεναι γὰρ αἱ λέξεις καὶ οἱονεὶ μεριζόμεναι εἰς λεπτὰ διὰ τοῦ λόγου εἰς γνῶσιν παραλαμβάνονται.--Nestanaios 23:40, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Το νόημα είναι το ίδιο. Αν πρέπει να μπει και το σχίζω στην ετυμολογία, ας το βάλουμε. Το σχεδία όμως μου παίρνει το μυαλό αλλού. ManosHacker 00:15, 9 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
Διασκεδαστής..[επεξεργασία κώδικα]
Αναρωτιέμαι για τη σημαντικότητα του ρόλου των διασκεδαστών, μιας και λες πως δεν είναι εγκυκλοπαιδικό το άρθρο. Φέρνω το παράδειγμα του Λαζόπουλου στον καιρό της κρίσης. Εάν δεν δια-σκέδαζε τηλεοπτικά (σε πανελλαδική κλίμακα) την ασφυκτική πίεση που υφίστατο η κοινωνία μας, είναι πολύ πιθανό η ιστορία της χώρας μας να είχε πάρει άλλη τροπή. Ο ρόλος του ήταν και είναι πως αύξησε και αυξάνει κατά πολύ την ανεκτικότητα των ανθρώπων με το γέλιο και την σάτιρα. Αυτά. ManosHacker 21:00, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Δια σχεδίας Λαζόπουλου, ΝΑΙ. Δασκέδαση, ΟΧΙ.--Nestanaios 23:07, 8 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Δεν έχει να απαντήσω σε αυτό. Ή (είδες με τα δικά μου μάτια και) κατάλαβες τον ρόλο (που θέλω να πιστεύω δεν έχει καταλάβει ούτε ο ίδιος) του δια-σκεδαστή στο γερμανικό κανάλι ή όχι. ManosHacker 00:15, 9 Ιανουαρίου 2012 (UTC)