Μετάβαση στο περιεχόμενο

Συζήτηση:Γράφος

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια


Γράφος ή γράφημα;

[επεξεργασία κώδικα]
Κατάσταση: συνεχιζόμενη συζήτηση

Ο σωστός όρος είναι «Γράφημα». Ο όρος «γράφ(ος)» μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πρόθεμα. π.χ. «γραφοθεωρία», «γραφοαλγόριθμος», ή «γραφοθεωρητικός». Αναφορά: Δημήτριος Μ. Θηλυκός 82.240.128.102 12:36, 8 Μαρτίου 2015 (UTC)[απάντηση]

Όπως έλεγε ο Δημήτριος Θηλυκός, ο σωστός όρος είναι γράφημα. Βλέπω ότι έχει αλλάξει παντού στο κείμενο εκτός από τον τίτλο. Πώς μπορούμε να αλλάξουμε τον τίτλο να γίνει Γράφημα αντί για Γράφος;ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Yannis1962 (συζήτησησυνεισφορά) .

Αναζήτηση στο google "Γράφος" πάντως βγάζει αρκετά αποτελέσματα (απο πανεπιστημια τει κλπ) πχ [1] όπου χρησιμοποιειται ο όρος Γράφος (η γραφήματα) Δεν ξέρω αν είναι απαραίτητη η μετακίνηση του λήμματος. DrSpiros συζήτηση 22:52, 11 Μαΐου 2017 (UTC)[απάντηση]

Και εγώ ως γράφο (ονομ. γράφος) τον έμαθα στο πανεπιστήμιο, αλλά ξέρω ότι λέγεται και γράφημα. Απλά πιστεύω ότι το γράφημα μπορεί να έχει και άλλες έννοιες (όπως την έννοια της γραφικής παράστασης, βλέπε wikt:γράφημα ή την έννοια του γλωσσολογικού όρου grapheme), ενώ η λέξη γράφος είναι πιο ακριβής (wikt:γράφος). Αυτή είναι η γνώμη μου. --Kupirijo (συζήτηση) 14:06, 16 Απριλίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Ο λανθασμένος όρος «Γράφος» ήρθε στην Ελλάδα κυρίως από επιστήμονες της πληροφόρικής ή μηχανικούς που ελληνοποήσαν την αγγλική λέξη «graph» (όπως θα μπορούσε κάποιος να ελληνοποιήσει την λέξη «car» σε «κάρο»). Οι μαθηματικοί όμως χρησιμοποιούσαν ανέκαθεν την λέξη «Γράφημα» για να ονομάσουν μια διμελή σχέση. Η «γραφική παράσταση ή «γράφημα» μιας συνάρτησης» είναι επίσης η αναπαράσταση ενός γραφήματος και για αυτό λέγεται έτσι («graph of a function» στα αγγλικά). Μια συνάρτηση στους πραγματικούς είναι ένα άπειρο (διμερές) γράφημα καθώς επίσης είναι γράφημα και η πεπερασμένη σχέση που εκφάζει τις χειραψίες που ανταλάχθηκαν μεταξύ 100 ατόμων. Ο λόγος που το γράφημα είναι «γράφημα» στα ελληνικά είναι ο ίδιος με τον λόγο που το «graph» είναι «graph» στα Αγγλικά. Επίσης δεν πρέπει να συγχέεται η έννοια του γραφήματος με την εκάστοτε αναπαράστασή του. Αυτή μπορεί να είναι γραφική παράσταση (δηλ. σημεία στο επίπεδο), γραμμές που ζωγραφίσουμε μεταξύ των κορυφών του, ή ένας διαδικός πίνακας. --sedthilk