Συζήτηση:Ήτα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Σύμφωνα με την αγγλόφωνη ΒΠ υπάρχουν δύο σελίδες για το Ητα: en:Eta και en:Heta, η μεν πρώτη για το γράμμα Η που χρησιμοποιείται μέχρι τις μέρες μας, η δε δεύτερη για το ιστορικό γράμμα Η, από το οποίο προήλθε η δασεία και η ψιλή. Νομίζω θα ήταν χρήσιμη μια αποσαφήνιση των δύο και στην ελληνόγλωσση ΒΠ, αν και κάτι τέτοιο μάλλον χρειάζεται τη συνεισφορά ενός ειδικού φιλόλογου/γλωσσολόγου. --Chrysalifourfour (συζήτηση) 18:34, 17 Ιουλίου 2013 (UTC)[απάντηση]

Ας πω δύο λόγια για αυτή τη πρόταση, και ας μην είμαι εγώ συχνός συντάκτης εδώ στο el-wp. Εγώ είμαι αυτός που διαχώρισα τα δυο άρθρα στο en-wp και έγραψα το μεγαλύτερο μέρος όσων άρθρων έχουν να κάνουν με της αρχαϊκές μορφές του ελληνικού αλφαβήτου εκεί. Αλλά εδώ στο el-wp, κατά την άποψή μου, ίσως δε θα'ταν τόσο καλή ιδέα να κάνετε το ίδιο, ή τουλάχιστον δεν είναι καθόλου αναγκαίο να το κάνετε. Στην αγγλική μου φάνηκε κάπως λογικό επειδή υπάρχουν τα δύο ονόματα, "eta" και "heta", και υπήρχε ένα κάποιο μπέρδεμα με το τί ακριβώς σημαίνει το ένα και τί το άλλο, οπότε είχα την εντύπωση ότι με τα ξεχωριστά άρθρα θα μπορούσαμε καλύτερα να αποσαφήνουμε η κατάσταση. Εδώ όμως, στα ελληνικά, ούτε υπάρχει αυτό το όνομα "heta", ούτε θα μπορούσε να διακρίνεται γραφικώς στη σύγχρονη ελληνική γραφή (τουλάχιστον με το μονοτονικό σύστημα), και ούτε μπορούν οι έλληνες καν να το προφέρουν (Δηλαδή, πως θα την λέγατε την δασυνόμενη μορφή, "χέτα";) Οπότε, αφού οι δύο μορφές εδώ αναφέρονται πάντα με το ίδιο όνομα, μου φαίνεται η πιο φυσική λύση να τα κρατάτε μαζί στο ίδιο άρθρο. Just my 2c. Future Perfect at Sunrise (συζήτηση) 16:58, 23 Ιουλίου 2013 (UTC)[απάντηση]