Συζήτηση:Έλινορ Ρούζβελτ
Δεδομένου ότι αγγλικά το όνομά της είναι Eleanor Roosevelt, μήπως θα έπρεπε να αποδοθεί ως "Ελεάνορ"; Και στο άσμα των Μπιτλς "Eleanor Rigby" ως "Ελεάνορ" προφέρεται. --Ttzavarasσυζήτηση 19:22, 31 Ιουλίου 2012 (UTC)
Προφέρεται περίπου "Έλενορ" και συνήθως αποδίδεται "Έλινορ". Ποτέ δεν προφέρεται "Ελεάνορ", ούτε η Ρούζβελτ, ούτε η Ρίγκμπι, ούτε καμία. Ορίστε προφορά του ονόματος https://el.forvo.com/word/eleanor/#en στο Forvo. Όπως και να έχει, θα πρέπει ο τίτλος να είναι ίδιος με την απόδοση που υπάρχει μέσα στο κείμενο. Ας αλλαχτεί λοιπόν σε Έλινορ ή αν επιλεγεί το Έλενορ ας αλλαχτεί και μέσα στο κείμενο.Aorati Melani (συζήτηση) 07:54, 20 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)
Ttzavaras προχώρησα σε μετονομασία (για δεύτερη φορά απ' ότι βλέπω) χωρίς να δω το από 31-7-2012 σχόλιό σου. Σε ενημερώνω μιας και έχεις συμμετάσχει στη συζήτηση.--Diu (συζήτηση) 11:42, 20 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)