Συνεισφορά χρήστη Conchri
Για τον Conchri συζήτηση αρχείο καταγραφών φραγών επιφορτώσεις αρχείων καταγραφές global account καταγραφές καταχρήσεων
Χρήστη με 24 επεξεργασίες. Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 2013 .
25 Μαρτίου 2020
- 00:4800:48, 25 Μαρτίου 2020 διαφ. ιστορ. −16 Χανγκτσόου Από λανθασμένο "Χανγκτσόου" στο αληθές "Χαντζό" (σύμφωνα με την κινεζική προφορά) Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
26 Οκτωβρίου 2019
- 16:4216:42, 26 Οκτωβρίου 2019 διαφ. ιστορ. −4 Τσετσιάνγκ Η ονομασία είναι Τζετζιάν σύμφωνα με την προφορά κι όχι Τσετσιάνγκ. Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
19 Οκτωβρίου 2019
- 02:2602:26, 19 Οκτωβρίου 2019 διαφ. ιστορ. +13 Γουχάν Προσέθεσα τη λατινική λέξη για την Κουομιντάν Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
- 02:2502:25, 19 Οκτωβρίου 2019 διαφ. ιστορ. −4 Κουομιντάνγκ Προφέρεται "κουομιντάν" κι όχι με γκ στο τέλος. Υπάρχουν πάμπολλες ανακρίβειες στα ονόματα, αλλά είναι με συνδέσμους και δεν μπορώ να τα αλλάξω. Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
- 02:2202:22, 19 Οκτωβρίου 2019 διαφ. ιστορ. −36 Γουχάν Προσπάθησα να αλλάξω το απαράδεκτο "Χουπέϊ" αλλά δεν τα κατάφερα. Είναι Χούμπέϊ Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
- 02:1702:17, 19 Οκτωβρίου 2019 διαφ. ιστορ. +23 Γουχάν Το όνομα της πόλης είναι ορθά: Ουχάν, όχι Γουχάν. - Η σύζυγός μου είναι από κει (Κινέζα καθηγήτρια Φιλόλογος). Η επαρχία λέγεται Χούμπεϊ. Ο ποταμός Τσιανχάν. Η Κουόμιντάν όπως την έγραψα. Γράφονται στα ελληνικά όπως διαβάζονται. Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
16 Σεπτεμβρίου 2019
- 22:4922:49, 16 Σεπτεμβρίου 2019 διαφ. ιστορ. −22 μ Γκουανγκντόνγκ Η προηγούμενη ονομασία Κουανγκτούνγκ μόνο στη φαντασία μπορεί να υπάρξει. Η προφορά του ονόματος είναι επακριβώς: Γκουαντόν. Από τα Κινεζικά δηλαδή... Ετικέτα: Οπτική επεξεργασία
17 Ιουλίου 2013
- 18:0218:02, 17 Ιουλίου 2013 διαφ. ιστορ. +991 Συζήτηση:Κώστας Χρηστίδης/Πρόταση διαγραφής →Κώστας Χρηστίδης
26 Φεβρουαρίου 2013
- 21:5921:59, 26 Φεβρουαρίου 2013 διαφ. ιστορ. +80 Συζήτηση χρήστη:Ttzavaras/Αρχείο 11 Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας