Σλάβσγια
Το «Σλάβσγια» (ρωσικά: Славься, ελληνικά: Δόξα) είναι ένα ρωσικό πατριωτικό τραγούδι. Την μουσική συνέθεσε ο Μιχαήλ Γκλίνκα για την τελική σκηνή της όπερας «Ιβάν Σουσάνιν» (1836). Οι στίχοι αποδίδονται στους Βασίλι Ζουκόφσκι[1] και Γιεγκορ Ροζεν[2]. Η αρχική έκδοση του τραγουδιού είχε μοναρχική απόχρωση, η σύγχρονη έκδοση θεωρείται γενικότερα πατριωτική και μερικές φορές θεωρείται ως ο ανεπίσημος εθνικός ύμνος της Ρωσίας. Χρησιμοποιούταν συχνά σε παρελάσεις και σε ορχηστρική μορφή για επίσημες περιστάσεις. Σήμερα εκτελείται συχνά σε εθνικές εορτές και επετείους.
Στίχοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Πρώτη έκδοση στα ρωσικά[3] | Ελληνική μετάφραση | Σύγχρονη έκδοση στα ρωσικά[4] | Ελληνική μετάφραση |
---|---|---|---|
Славься, славься, нашъ русскій Царь! |
Δόξα, δόξα, Ρώσε Τσάρε μας! |
Славься, славься, ты Русь моя, |
Δόξα, δόξα, εσύ Ρως μου, |
Славься, славься ты, Русь моя, |
Δόξα, δόξα σοι, Ρως μου, |
Славься, славься из рода в род, |
Δόξα, δόξα απο γενιά σε γενιά, |
Славься, славься изъ рода въ родъ, |
Δόξα, δόξα απο γενιά σε γενιά, |
Слава, слава героям бойцам |
Δόξα, δόξα στους ήρωες πολεμιστές |
Славься, славься, родная Москва, |
Δόξα, δόξα, πατρική Μόσχα, |
Славься, славься, ты Русь моя! |
Δόξα, δόξα, εσύ Ρως μου, |
Слава, слава героямъ-бойцамъ, |
Δόξα, δόξα στους ήρωες πολεμιστές |
Здравствуй, наш край! |
Χαίρε, γη μας! |
Слава, слава, греми, Москва! |
Δόξα, δόξα, ήχησε, Μόσχα! |
||
Слава, слава нашему Царю! |
Δόξα, δόξα στον Τσάρο μας! |
- |
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ Славься, славься ты Русь моя
- ↑ «Военная музыка». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 25 Οκτωβρίου 2013. Ανακτήθηκε στις 16 Μαρτίου 2019.
- ↑ «Текст песни Хор Знамение СТАРОВЕР - Славься, славься, ты Русь моя - М. Глинка, Е. Розен». Тексты песен.
- ↑ «Текст песни М.И. Глинка - Хор "Славься" из оперы "Иван Сусанин"». alllyr.ru.