|
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. Μπορείτε να βοηθήσετε προσθέτοντας την κατάλληλη τεκμηρίωση. Υλικό που είναι ατεκμηρίωτο μπορεί να αμφισβητηθεί και να αφαιρεθεί.
Η σήμανση τοποθετήθηκε στις 14/11/2019. |
Η κλίση των ρημάτων στην ιαπωνική γλώσσα είναι η ίδια για όλα τα υποκείμενα, πρώτο πρόσωπο («εγώ», «εμείς»), δεύτερο πρόσωπο («εσύ, εσείς») και τρίτο πρόσωπο («αυτός/αυτή/αυτό» και «αυτοί»), ενικός και πληθυντικός. Η ενεστωτική απλή μορφή (η βασική μορφή) όλων των ρήματα έχει ως κατάληξη το u. Στη σύγχρονη ιαπωνική γλώσσα, δεν υπάρχουν ρήματα που τελειώνουν σε fu, pu ή yu, μήτε υπάρχουν ρήματα που τελειώνουν σε zu εκτός από ορισμένες μορφές του する (όπως το 禁ず kin-zu), και το 死ぬ (しぬ, shinu· πεθάνει) είναι το μόνο που τελειώνει σε nu στη βασική μορφή.
Οι κλίσεις των ρημάτων συγκαταλέγονται συχνά σε αυτά που έχουν ως θέμα σύμφωνο (五段動詞 godandōshi) (τύπος 1) και σε αυτά που έχουν ως θέμα φωνήεν (μορφές 一段動詞 ichidandōshi, いる, iru και える eru) (τύπος 2). Η απλή μορφή ενός ρήματος τύπου 2 έχει τον ήχο う u (u, tsu, ru, ku, gu, nu, bu, mu, su), η μορφή ~ます -masu έχει τον ήχο い i (i, chi, ri, ki, gi, ni, bi, mi, shi), και η αρνητική μορφή έχει τον ήχο あ a (wa, ta, ra, ka, ga, na, ba, ma, sa). Η δυνητική μορφή έχει τον ήχο え e (e, te, re, ke, ge, ne, be, me, se) και η εθελούσια μορφή έχει τον ήχο おう ō (ō, tō, rō, kō, gō, nō, bō, mō, sō).
辞書形 βασική μορφή
|
ます形 ευγενική μορφή
|
否定形 αρνητική μορφή
|
て形 μορφή "te"
|
た形 μορφή "ta"
|
~う -u
|
~います -imasu
|
~わない -wanai
|
~って -tte
|
~った -tta
|
~つ -tsu
|
~ちます -chimasu
|
~たない -tanai
|
~る -ru
|
~ります -rimasu
|
~らない -ranai
|
~く -ku
|
~きます -kimasu
|
~かない -kanai
|
~いて -ite
|
~いた -ita
|
~ぐ -gu
|
~ぎます -gimasu
|
~がない -ganai
|
~いで -ide
|
~いだ -ida
|
~ぬ -nu
|
~にます -nimasu
|
~なない -nanai
|
~んで -nde
|
~んだ -nda
|
~ぶ -bu
|
~びます -bimasu
|
~ばない -banai
|
~む -mu
|
~みます -mimasu
|
~まない -manai
|
~す -su
|
~します -shimasu
|
~さない -sanai
|
~して -shite
|
~した -shita
|
(~い)る -iru
|
~ます -masu
|
~ない -nai
|
~て -te
|
~た -ta
|
(~え)る -eru
|
~する -suru
|
~します -shimasu
|
~しない -shinai
|
~して -shite
|
~した -shita
|
~くる -kuru
|
~きます -kimasu
|
~こない -konai
|
~きて -kite
|
~きた -kita
|
|
辞書形 βασική μορφή
|
可能形 δυνητική μορφή
|
条件形 υποθετική μορφή
|
意向形 εθελούσια μορφή
|
~う -u
|
~える -eru
|
~えば -eba
|
~おう -ō
|
~つ -tsu
|
~てる -teru
|
~てば -teba
|
~とう -tō
|
~る -ru
|
~れる -reru
|
~れば -reba
|
~ろう -rō
|
~く -ku
|
~ける -keru
|
~けば -keba
|
~こう -kō
|
~ぐ -gu
|
~げる -geru
|
~げば -geba
|
~ごう -gō
|
~ぬ -nu
|
~ねる -neru
|
~ねば -neba
|
~のう -nō
|
~ぶ -bu
|
~べる -beru
|
~べば -beba
|
~ぼう -bō
|
~む -mu
|
~める -meru
|
~めば -meba
|
~もう -mō
|
~す -su
|
~せる -seru
|
~せば -seba
|
~そう -sō
|
(~い)る -iru
|
~られる -rareru
|
~れば -reba
|
~よう -yō
|
(~え)る -eru
|
する suru
|
できる dekiru
|
すれば sureba
|
しよう shiyō
|
くる kuru
|
こられる korareru
|
くれば kureba
|
こよう koyō
|
|
Παράδειγμα βασική λέξη
|
Παράδειγμα ευγενική μορφή
|
Παράδειγμα αρνητική μορφή
|
Παράδειγμα μετοχική μορφή
|
Παράδειγμα ενεστωτική μορφή
|
あらう arau "πλένω"[α]
|
あらいます araimasu
|
あらわない arawanai
|
あらって aratte
|
あらった aratta
|
まつ matsu "περιμένω"
|
まちます machimasu
|
またない matanai
|
まって matte
|
まった matta
|
とる toru "παίρνω"
|
とります torimasu
|
とらない toranai
|
とって totte
|
とった totta
|
かく kaku "γράφω"
|
かきます kakimasu
|
かかない kakanai
|
かいて kaite
|
かいた kaita
|
いそぐ isogu "βιάζομαι"
|
いそぎます isogimasu
|
いそがない isoganai
|
いそいで isoide
|
いそいだ isoida
|
しぬ shinu "πεθαίνω"
|
しにます shinimasu
|
しなない shinanai
|
しんで shinde
|
しんだ shinda
|
よぶ yobu "προσκαλώ"
|
よびます yobimasu
|
よばない yobanai
|
よんで yonde
|
よんだ yonda
|
のむ nomu "πίνω"
|
のみます nomimasu
|
のまない nomanai
|
のんで nonde
|
のんだ nonda
|
はなす hanasu "μιλώ"
|
はなします hanashimasu
|
はなさない hanasanai
|
はなして hanashite
|
はなした hanashita
|
みる miru "βλέπω"
|
みます mimasu
|
みない minai
|
みて mite
|
みた mita
|
たべる taberu "τρώω"
|
たべます tabemasu
|
たべない tabenai
|
たべて tabete
|
たべた tabeta
|
する suru "κάνω"
|
します shimasu
|
しない shinai
|
して shite
|
した shita
|
勉強 benkyou "μελετώ"
|
勉強します benkyoushimasu
|
勉強しない benkyoushinai
|
勉強して benkyoushite
|
勉強した benkyoushita
|
くる kuru "έρχομαι"
|
きます kimasu
|
こない konai
|
きて kite
|
きた kita
|
|
辞書形 βασική μορφή
|
受身・尊敬 παθητικό ρήμα
|
使役 αιτιακό ρήμα
|
禁止形 απαγορευτική μορφή
|
命令形 προστακτική μορφή
|
~う -u
|
~われる -wareru
|
~わせる -waseru
|
~うな -u na
|
~え -e
|
~つ -tsu
|
~たれる -tareru
|
~たせる -taseru
|
~つな -tsu na
|
~て -te
|
~る -ru
|
~られる -rareru
|
~らせる -raseru
|
~るな -ru na
|
~れ -re
|
~く -ku
|
~かれる -kareru
|
~かせる -kaseru
|
~くな -ku na
|
~け -ke
|
~ぐ -gu
|
~がれる -gareru
|
~がせる -gaseru
|
~ぐな -gu na
|
~げ -ge
|
~ぬ -nu
|
~なれる -nareru
|
~なせる -naseru
|
~ぬな -nu na
|
~ね -ne
|
~ぶ -bu
|
~ばれる -bareru
|
~ばせる -baseru
|
~ぶな -bu na
|
~べ -be
|
~む -mu
|
~まれる -mareru
|
~ませる -maseru
|
~むな -mu na
|
~め -me
|
~す -su
|
~される -sareru
|
~させる -saseru
|
~すな -su na
|
~せ -se
|
(~い)る -iru
|
~られる -rareru
|
(~い)るな -iru na
|
~ろ -ro
|
(~え)る -eru
|
(~え)るな -eru na
|
する suru
|
される sareru
|
させる saseru
|
するな suru na
|
しろ shiro
|
くる kuru
|
こられる korareru
|
こさせる kosaseru
|
くるな kuru na
|
こい koi
|
|
- ↑ Για παράδειγμα, η λέξη あらう arau (όπως και οι υπόλοιπες που αναφέρονται από κάτω) δεν μεταφράζεται στα ελληνικά μόνο ως πλένω, αλλά ως ρηματική μορφή της λέξης πλύσιμο.