Mal du départ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Το Mal du départ είναι ποίημα του Νίκου Καββαδία από την ποιητική συλλογή Μαραμπού που εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1933. Μελοποιήθηκε από τον Γιάννη Σπανό το 1975. Τραγουδήθηκε από τον Κώστα Καράλη και έκτοτε από πολλούς άλλους ερμηνευτές. Περιέχεται σε μετάφραση σε επιλεγμένη συλλογή ποιημάτων του Καββαδία στα αγγλικά[1] και παρουσιάζεται επίσης σε κείμενο για τον Καββαδία το 1996 στα αγγλικά[2].

Ο γαλλικός τίτλος του ποιήματος «Mal du départ» μεταφράζεται σε «Πόνος της φυγής»[3]. Το ποίημα είναι αφιερωμένο στην αδελφή του ποιητή, τη Ζένια και αρχίζει με την πολύ γνωστή στροφή «Θὰ μείνω πάντα ἰδανικὸς κι ἀνάξιος ἐραστὴς...». Αναφέρεται σε κάποιον λογιστή που ενώ στα νιάτα του ήθελε να ταξιδεύσει, να μπαρκάρει στα καράβια, και μιλά πάντα για ταξίδια και μέρη μακρινά, λυπάται ότι θα πεθάνει χωρίς ποτέ να έχει ταξιδεύσει.

Η ποίησή του χαρακτηρίστηκε «ποίηση των αναχωρήσεων που πολλές φορές δεν πραγματοποιούνται» και θεωρούνται «στίχοι ενός αταξίδευτου που ʼγιναν το πασίγνωστο λάιτ-μοτίβ πολλών ηλικιών»[4]

Το ποίημα έχει γίνει αντικείμενο πανεπιστημιακής μελέτης στη Γαλλία[5] και το 2004 αναφέρεται ότι διδασκόταν στην πρώτη Λυκείου στα Τεχνικά Λύκεια και στη δευτέρα Λυκείου στα Γενικά Λύκεια στη Σύγχρονη Φιλολογία[6]

Αναφορές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Wireless Operator: Selected Poems of Nikos Kavvadi︠as, Nikos Kavvadias, London Magazine Editions, 1998, σελ. 28
  2. London Magazine, Volume 36, John Lehmann, Alan Ross, London magazine, 1996
  3. Mal du départ, Νίκος Δήμου, ιστολόγιο, 12 Ιανουαρίο 2006
  4. Νίκος Καββαδίας, 100 χρόνια από τη γέννησή του Αρχειοθετήθηκε 2013-10-26 στο Wayback Machine., ΕΚΕΒΙ, Κριτικές (αποσπάσματα)
    χαρακτηρισμοί από τις κριτικές:
    Μ. Σπιέρος (Ν. Κάλας), «Μαραμπού», Νέοι Πρωτοπόροι, τ. 8-9 (Αύγουστος-Σεπτέμβριος 1933), σσ. 279-280
    Γεράσιμος Λυκιαρδόπουλος, Μύθος και ποιητική του «ταξιδιού». Νίκος Καββαδίας και άλλοι, Έρασμος, Αθήνα 1990, σσ. 46-47
  5. «Le "Mal du départ": Voyage et sentiment de culpabilité dans l'oeuvre de Nikos Kavvadias», Marie Eleoussa Tsekoura, Thèses en préparation à Paris 4, dans le cadre de Mondes antiques et médiévaux depuis le 07-07-2011
  6. Valoriser l’enseignement/apprentissage du F.L.E. par la réalisation des projets interdisciplinaires (FLE, littérature grecque contemporaine, orientation professionnelle, informatique) Αρχειοθετήθηκε 2019-11-26 στο Wayback Machine., Kyriaki Karamanou-Kelidou, 5e Congrès Panhellénique des Professeurs de Français, Etats Généraux de la Francophonie, Athènes 2004, Actes, σελ. 367