Συζήτηση αρχείου:Νέα γαλλία χάρτης 1750.png

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Cretan2014, στα γαλλικά το Fort προφέρεται Φορ, όχι Φόρτ, επίσης είναι Φορ Ντοφάν, όχι Φορτ Ντόφεν, Σαιν-Λουί, Ροζαλί, Σαιν-Πιερ, Ντετρουά (όχι Ντιτρόιτ, αυτή η αγγλική προφοροά της λέξης Detroit), Μπορναουά, ντε Σαρτρ (όχι ντε Σαρτρέ), Μονρεάλ (Μόντρεαλ είναι η αγγλική προφορά), Ντυκέσν (αντί για Ντουκέν) και Μπιλοξί. --C Messier 15:10, 5 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Έχεις δίκιο. Αλλού χρησιμοποίησα Γαλλική προφορά, αλλού Αγγλική και σε γνωστές περιοχές χρησιμοποίησα την σύγχρονη Ελληνική μετάφραση. Θα προσπαθήσω να το διορθώσω όταν θα έχω χρόνο ή αν είναι σβήστο και το φτιάχνω άλλη φορά --Cretan2014 (συζήτηση) 16:37, 5 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]