Συζήτηση:Τοποθεσίες της σειράς Χάρι Πότερ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Επειδή δεν διάβασα το έκτο βιβλίο στα ελληνικά δεν ξέρω τις μεταφράσεις των παρακάτω:

  • The House of Gaunt (το σπίτι των ... )
  • Spinner's End
  • Godric's Hollow

Όποιος τις ξέρει παρακαλώ ας τις συμπληρώσει σωστά.

Όσο για τη μετάφραση του Shell Cottage, αυτό πρέπει να περιμένει την ελληνική έκδοση του εβδόμου βιβλίου. -- 15:27, 18 Αυγούστου 2007 (UTC)[απάντηση]

Προφέρεται Σλίδεριν (Σλύδεριν αν σας αρέσει), όχι Σλίθεριν. --Chrysalifourfour (talk) 12:12, 4 Μαρτίου 2012 (UTC) Επίσης, είναι Κουίρελ και όχι Κούιρελ ή Κουιρέλ, και Σλάγκχορν και όχι Σλάκχορν. --Chrysalifourfour (talk) 12:23, 4 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Άλλαξέ τα λοιπόν. --Ttzavarasσυζήτηση 12:35, 4 Μαρτίου 2012 (UTC)[απάντηση]

Νεκρός σύνδεσμος[επεξεργασία κώδικα]

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [1]. --Gerakibot 14:45, 26 Αυγούστου 2009 (UTC)[απάντηση]