Συζήτηση:Σημωνίδης ο Αμοργίνος

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Αμοργίνος και όχι Αμοργινός!

Αν βγαίνει από την Αμοργό και δεν είναι επίθετο, ο σωστός όρος είναι Αμοργινός νομίζω, όπως και άλλες λέξεις αυτού του τύπο (βλ. Αμερικανός, Κολομβιανός, κτλ)

Και υπογράφετε αυτά που γράφετε. --Δνόφος 10:39, 29 Μαρτ. 2005 (UTC)

Αν και νομίζω το πιο σωστό είναι ένα τρίτο λήμμα, που θα το λένε Σιμωνίδης ο Αμοργίνος, γιατί κι εγώ Αμοργίνο τον ξέρω και επιπλέον δεν υπάρχει λόγος να είναι σε παρένθεση--Αρχίδαμοςμίλα μου 13:47, 7 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


  • "Εγκυκλοπαίδεια ΔΟΜΗ" = Σημωνίδης ο Αμοργίνος
  • "Ιστορία του Ελληνικού Έθνους", Τόμος Β' = Σιμωνίδης ο Αμοργίνος
  • "ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ", ΤΟΜΟΣ Α', ΠΑΠΑΔΗΜΑΣ = Σημωνίδης και ονομάστηκε "Αμοργίνος", επειδή ήταν ο οικιστής στον αποικισμό της Αμοργού
  • "Εγκυλοπαίδεια Πάπυρος-Larousse-Britannica", "ΕΛΛΑΣ" Τόμος Β' = Σημωνίδης ο Αμοργίνος
  • BORNEMAN, "Η ΠΑΤΡΙΑΡΧΙΑ", ΜΙΕΤ, = Σημωνίδης ο Αμοργίνος
  • ΑΡΧΑΙΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΟΙ (ΟΕΔΒ) = Συμωνίδης Αμοργίνος


Όλοι συμφωνούν στο Αμοργίνος αλλά όχι στο Σ[η ή υ ή ι]μωνίδης :-)

Papyrus 20:39, 7 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Χρήσιμα τα του Πάπυρου. Να τον βάλουμε καταρχήν Αμοργίνο και με τά ας κάνουμε αναφορά στις τρεις ορθογραφίες εκτός και αν κάποιος γλωσσολόγος μπορεί να μας δώσει έναν de facto ορθό τρόπο γραφής.--ΗΠΣΤΓ 20:42, 7 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Καλά τα λέτε αλλά έργα δεν βλέπω. Οπότε προχωρώ στα εξής:

  • Μεταφορά αυτού του άρθρου στο "Σιμωνίδης ο Αμοργίνος"
  • Μεταφορά των πληροφοριών από το "Σιμωνίδης (Αμοργίνος)" στο "Σιμωνίδης ο Αμοργίνος" και δημιουργία ανακατεύθυνσης προς εκεί
  • Δημιουργία ανακατευθύνσεων από τις διάφορες πιθανές γραφές
  • Ενημέρωση της σελίδας αποσαφήνισης

--Ferengi 01:04, 4 Οκτωβρίου 2007 (UTC)[απάντηση]