Συζήτηση:Πελαργόνιο (βαμβακούλα)

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Peltatum προέρχεται από την ελληνική λέξη πέλτη

ή πέλτα

κάποιος ξέρει την ελληνική λέξη για peltatum? --Jaguarlaser 15:37, 18 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Δεν ξέρω, ... αλλά το «πέλτη» ακούγεται ιωνικό σε αντίθεση με το δωρικό «πέλτα». μάλλον τότε peltatum = το πελταστό --Kupirijo 23:58, 18 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]
Jaguarlaser, γενικά τα λατινικά αιολίζουν για αυτό έχουν καταλήξεις παρόμοιες με τα δωρικά. --Kupirijo 00:00, 19 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Αυτό είναι όχι μόνο για αυτές τις εγκαταστάσεις, αλλά και για την ορολογία των φυτών, επειδή πολλές εγκαταστάσεις χρειάζονται αυτήν την περιγραφή και πολλές εγκαταστάσεις έχουν αυτό το φυτών και επειδή αυτή η λέξη έχει τις ελληνικές ρίζες, αυτή λέξη είναι πολύ σημαντική, δείτε http://en.wiktionary.org/wiki/peltate --Jaguarlaser 21:01, 21 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Αν εννοείς το «petiole» σημαίνει «μίσχος». Υπάρχει όμως και η λέξη «πέλτη», σημαίνει «μικρή ασπίδα», εξού και πελταστής. Πάντως μοιάζει με μικρή ασπίδα. (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Leaf_morphology.svg) Τι εννοείς με τη λέξη «εγκαταστάσεις»; --Kupirijo 23:32, 21 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]