Συζήτηση:Ναός Σταυροπόλεως (Βουκουρέστι)

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Σου πρότεινα την πληρέστερη ονομασία Ναός Σταυροπόλεως (Βουκουρέστι). Αν θέλεις μπορείς να μετακινήσεις το φρέσκο άρθρο εκεί. -- pvasiliadis  17:03, 8 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]

Την επεξήγηση (Βουκουρέστι) τη θεωρώ περιττή, καθώς δεν υπάρχει άλλη αλλού, ώστε να προκύπτει σύγχυση. Εξάλλου δεν υπάρχει ούτε στην αγγλική, ούτε στη ρουμάνικη έκδοση. Για το «Ναός» αντί για «Εκκλησία», είναι συζητίσιμο, αλλά τι διαφορά κάνει;--Κωστής 17:17, 8 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]
Εκ πρώτης, γνωρίζω ότι υπάρχει μια μεγάλη πόλη Σταυρόπολη (Ста́врополь) στη Ρωσία, όπου πολύ πιθανόν να έχει κι εκεί κάποιον ομώνυμο ναό. Πέρα από αυτή, μπορεί να υπάρχουν και άλλες Σταυροπόλεις, οπότε δεν είναι περιττό να είμαστε ακριβής στον τίτλο. Στην Ρουμανική Βικιπαίδεια κατά πάσα πιθανότητα δεν θα είχε νόημα μια τέτοια διασαφήνιση, ενώ στην Αγγλική μπορούμε να το διορθώσουμε άμεσα. Όσο για το «ναός», αυτό είναι το επίσημο όνομα των ευκτήριων οίκων της Ορθόδοξης Εκκλησίας. Λέγεται «Ιερός Ναός του/της ...» και όχι «Ιερή Εκκλησία του/της». Ο όρος «εκκλησία» για το οικοδόμημα έχει κατά κύριο λόγο λαϊκή προέλευση και χρήση. -- pvasiliadis  17:31, 8 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]
Γιατί να χαλάσουμε χατίρι;--Κωστής 17:36, 8 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]
-- pvasiliadis  17:39, 8 Ιουλίου 2008 (UTC)[απάντηση]