Συζήτηση:Κλέμεντ Άττλη

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Καλά, κι εγώ έτσι τον έμαθα αλλά έχει νόημα να κρατάμε την αρχαία ορθογραφία; (Κλέμεντ Άτλι έπρεπε να είναι, με τα άλλα ανακατεύθυνση)--Dipa1965 21:50, 10 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Όχι. Γράφεται Attlee, με δυο ee στο τέλος, άρα "η". --Ttzavarasσυζήτηση 21:53, 10 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Μα (υποτίθεται) δεν μεταφέρουμε πια την ξενική ορθογραφία και το όνομα δεν είναι και τόσο παλιό. Αλλά, δυστυχώς, ούτε εδώ οι έλληνες κατάφεραν να βρουν τρόπο να συμφωνήσουν. Εχει πλάκα, αν ψάξεις το δίκτυο, πόσες απόψεις και "κανόνες" θα βρεις για το θέμα.--Dipa1965 08:57, 11 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Δεν υπάρχει κανένας λόγος να μεταφέρουμε αυτούσια τους λατινικούς χαρακτήρες στους ελληνικούς. Δεν γράφουμε πια βόλλεϋ, αλλά βόλεϊ. Ο κανόνας "ee" -> "η" δεν υπάρχει πουθενά.--JimVerman (συζήτηση) 17:08, 21 Νοεμβρίου 2015 (UTC)[απάντηση]