Συζήτηση:Βιβλιοθήκη της Πολιτείας της Βικτώρια

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Χρήστης:Projethomere Καλό είναι όταν αντιγράφουμε απο μια ξενόγλωσση έκδοση να τσεκάρουμε και μια άλλη ξενόγλωσση έκδοση για να διασταυρώνουμε ότι αυτά που γράφουμε είναι σωστά. Παράδειγμα:

Το Αναγνωστήριο του Σκακιού

δεν υπάρχει στην αγγλική βπ στα αναγνωστήρια αλλά στις συλλογές. επίσης ακόμα και η γαλλική δεν το γράφει ως Αναγνωστήριο αλλά ως αίθουσα συλλογής.

εν αντιθέσει το αναγνωστήριο The Ian Potter Queen's Hall δεν είναι ούτε στη γαλλική ούτε στην ελληνική βπ. γιατί; Επίσης γιατί δεν βάζεις πηγές;; Δώρα Σ. 03:18, 5 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]

Χρήστης:Εὐθυμένης τη σήμανση για τη μετάφραση την έβαλες για μένα; για τα αναγνωστήρια; Δώρα Σ. 19:07, 5 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]

@ΔώραΣτρουμπούκη: Μικρή υπενθύμιση πως τα πρότυπα δεν αφορούν χρήστες, αλλά καταστάσεις. Στην περίπτωσή μας, υπάρχουν σημεία κειμένου όπου ονόματα που θα μπορούσαν να έχουν μεταφραστεί ή μεταγραφεί στα ελληνικά δεν έγιναν τίποτε από τα δύο. 🏺 ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ 🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 19:18, 5 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]
πες μου ποια εννοείς να τα διορθώσω. τα ονόματα των αρχιτεκτόνων στο πρότυπο ή τα ονόματα των αναγνωστηρίων στο κείμενο Δώρα Σ. 19:23, 5 Ιουνίου 2022 (UTC)[απάντηση]