Συζήτηση:Αλυσοδεμένη ομάδα

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Τι εννοούμε όταν λέμε οι κρατούμενοι "να κερδίσουν πιστωτικές μονάδες"; Και τι είναι το "δίπλωμα Γυμνασίου"; --Ttzavaras 06:35, 5 Ιουλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

credit units για εκείνους που επιθυμούν high school diploma--The Elder 08:17, 5 Ιουλίου 2009 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω ότι στα Ελληνικά το "credit units" μεταφράζεται "μόρια" και το "high school diploma" "απολυτήριο Γυμνασίου. --Ttzavaras 15:07, 7 Ιουλίου 2009 (UTC)[απάντηση]