Συζήτηση:Αείλανθος ο υψηλότατος
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Υπάρχει ελληνικός όρος για το συγκεκριμένο φυτό, άρα δε χρειάζεται να το μετακινήσουμε σε άρθρο με λατινικό τίτλο. --Ttzavarasσυζήτηση 14:33, 5 Οκτωβρίου 2010 (UTC)
ο ελληνικός τίτλος είναι ανακριβής[επεξεργασία κώδικα]
αδενώδης δεν σημαίνει altissima, altissima σημαίνει υψηλώτατη, το όνομα αδενώδης είναι ανακριβές, Βιβλιογραφία:
Πολύ σωστά, υψηλότατος σημαίνει. Να το μετακινήσουμε. --Ttzavarasσυζήτηση 18:56, 23 Ιουνίου 2011 (UTC)