Πατερικό Ελληνικό Λεξικό

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
(Ανακατεύθυνση από Πατριστικό Ελληνικό Λεξικό)
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Πατριστικό Ελληνικό Λεξικό
ΣυγγραφέαςΤζώφρυ Ουίλλιαμ Χιούγκο Λάμπε
ΓλώσσαΑγγλικά / Αρχαία ελληνικά

Το Πατερικό Ελληνικό Λεξικό (αγγλικά: A Patristic Greek Lexicon) είναι το κύριο θεολογικό λεξικό της ελληνικής γλώσσας -λόγια ελληνιστική κοινή- σε ό,τι αφορά τα πρώιμα εκκλησιαστικά κείμενα. Αποτελείται από 1.568 σελίδες και συντάχθηκε κατά την περίοδο 1961 με 1969 από τον Άγγλο θεολόγο Τζώφρυ Ουίλλιαμ Χιούγκο Λάμπε με τις αποδόσεις των λέξεων να είναι στην αγγλική γλώσσα.

Καθώς το Μεγάλο λεξικό της ελληνικής γλώσσας (Λίντελ Σκοτ) αποτελείται κυρίως από λέξεις προχριστιανικών και μη θεολογικών έργων -με εξαίρεση την Καινή Διαθήκη και την μετάφραση των Εβδομήκοντα-, το Πατερικό Λεξικό λειτουργεί συμπληρωματικά[1] ως προς την κάλυψη του θεολογικού και χριστιανικού λεξιλογίου της ελληνικής γλώσσας κατά την πρώιμη ρωμαιοβυζαντινή περίοδο, καθώς βασίζεται στα κείμενα των Εκκλησιαστικών Πατέρων. Ξεκινά από τα μέσα του 1ου αιώνα -Πάπας Κλήμης Α΄- και καλύπτει την περίοδο έως τις αρχές του 9ου -Θεόδωρος ο Στουδίτης. Περιέχει τις λέξεις από τα κείμενα των οικουμενικών συνόδων, θεολογικά κείμενα της περιόδου της εικονομαχίας, και άλλα σημαντικά γραπτά.[2] Κατά δεύτερο λόγο ωστόσο, περιέχει επίσης και λέξεις με μη θεολογική χρήση της παραπάνω περιόδου οι οποίες δεν περιέχονται στο Λίντελ Σκοτ. Στο έργο περιέχεται επίσης ευρετήριο σχετικά με τις εκδόσεις των έργων του κάθε συγγραφέα και την χρονολογία τους μαζί με παραπομπές προς τις αντίστοιχες καταχωρήσεις στην πατρολογία του Μιν η οποία περιέχει το σύνολο των πατερικών κειμένων, ενώ η δομή του λεξικού ακολουθεί τα πρότυπα του Λίντελ Σκοτ.[2][3]


Το προηγούμενο έργο αναφοράς σε ότι αφορά τα θεολογικά κείμενα στην ελληνική γλώσσα ήταν το Thesaurus Ecclesiastica με χρονολογία έκδοσης το 1728. Οι μεταγενέστερες προσπάθειες για έκδοση πατερικού λεξικού ξεκίνησαν το 1906 από τον Χένρυ Μπάρκλεϋ Σουίτ (Henry Barclay Swete) και συνεχίστηκαν κατά διαστήματα κατά το πρώτο μισό του 20ού αιώνα, με το υλικό αυτό να ενσωματώνεται τελικά στο λεξικό του Λάμπε την δεκαετία του 1960.[3]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Glenny, W. Edward (2012-12-12). «The Greek of the Septuagint: A Supplemental Lexicon (review)» (στα αγγλικά). Hebrew Studies 53 (1): 394–396. doi:10.1353/hbr.2012.0030. ISSN 2158-1681. https://muse.jhu.edu/article/491388. 
  2. 2,0 2,1 Lampe, Geoffrey W. H. (1969). A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Oxford University Press. σελ. 5, 7-8. ISBN ISBN 0-198-64213-X Check |isbn= value: invalid character (βοήθεια). 
  3. 3,0 3,1 Wikgren, Allen (1964-01-01). «A Patristic Greek Lexicon. G. W. H. Lampe». The Journal of Religion 44 (1): 79–80. doi:10.1086/485634. ISSN 0022-4189. https://www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/485634. 

Σχετική βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Marguerite Harl, Remarques sur la langue des Chrétiens. À propos du Patristic Greek Lexicon, in: The Journal of Theological Studies, Bd. 14, H. 2 (1963) 406-420