Γιετόν Κελμέντι

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Γιετόν Κελμέντι
Poet and Journalist Jeton Kelmendi.jpg
Γέννηση27 Νοεμβρίου 1978
Πέγια
Επάγγελμα/
ιδιότητες
ποιητής, δημοσιογράφος και συγγραφέας
ΥπηκοότηταΚοσσυφοπέδιο
Σχολές φοίτησηςΠανεπιστήμιο της Πρίστινα
Επίσημος ιστότοπος

Ο Γιετόν Κελμέντι, είναι ποιητής, δραματουργός, μεταφραστής και δημοσιογράφος, γεννήθηκε το 1978 στην πόλη Πέγια, στο Κόσοβο.

Βιογραφικό[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Το δημοτικό σχολείο και το λύκειο το έκανε στην γενέτειρά του, ενώ τις ανώτερες σπουδές για Κοινωνικές Σχέσεις, στην Πρίστινα. Τα ματαπανεπιστημιακά στις Βρυξέλλες ( διεθνές πολιτικές και τα θέματα της ασφάλειας). Το δεύτερο μάστερ το έλαβε για διπλωματία, ενώ έκανε διδακτορικό για τις πολιτικές της παγκόσμιας ασφάλειας. Για πολλά χρόνια έχει γράψει και δημοσιεύσει ποιήματα, πεζά, δοκίμια και διηγήματα. Είναι συνεργάτης σε πολλά ΜΜΕ, που διαπραγματεύει πολιτιστικά και πολιτικά θέματα, ιδιαίτερα αυτά με διεθνές σχέσεις.

Ο Γιετόν Κελμέντι έγινε γνωστός στο Κόσοβο με την πρώτη ποιητική συλλογή του: Ο αιώνας των υποσχέσεων, του 1999. Μετά δημοσιεύτηκαν μερικά άλλα βιβλία του. Τα ποιήματα του έχουν μεταφραστεί σε πάνω από 25 γλώσσες, ενώ έλαβε μέρος σε μερικά παγκόσμια ανθολόγια, λαμβάνοντας την πρώτη θέση μεταξύ των Αλβανών ποιητών σε μεταφράσεις και στα διεθνή βραβεία. Είναι άξιος εκπρόσωπος της σύγχρονης αλβανικής ποίησης, λέει η λογοτεχνική κριτική. Είναι, επίσης, μέλος σε μερικούς λογοτεχνικούς συλλόγους και συνεργάζεται με πολλά λογοτεχνικά και πολιτιστικά περιοδικά, ιδιαίτερα στην αγγλική, γαλλική και ρουμανική γλώσσα.

Η ουσία του έργου του στην λογοτεχνία είναι η προσοχή που αφιερώνει στην ποιητική έκφραση, στη σύγχρονη ανάπτυξη του κειμένου και του βάθους του μηνύματος. Στη δημιουργία του ξεχωρίζεται η λυρική της αγάπης και ο ελλειπτικός στίχος, συμπλεγμένος με μεταφορές και λογοτεχνικά σύμβολα.

Είναι παλαίμαχος του πολέμου του UÇK, 1998-1999. Ζει και εργάζεται στις Βρυξέλλες.


Οι ποιητικές του συλλογές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ο αιώνας των υποσχέσεων ,1999, ποιήματα.[1]
  • Πέρα απ΄ τη σιωπή, 2002, ποιήματα.
  • Αν είναι μεσημέρι, 2004, ποιήματα.
  • Συγνώμη λίγο, Πατρίδα, 2005, ποιήματα.
  • Που πάνε οι ερχομοί, 2007, ποιήματα.
  • Η κυρία λέξη, 2007, δράμα.
  • Ήρθες στα ίχνη του αέρα, 2008, ποιήματα.
  • Ο χρόνος όταν έχει χρόνο, 2009, ποιήματα.[2]
  • Το ταξίδι των σκέψεων, 2010, ποιήματα.[3]
  • ΕU Mission in Kosova after its independence, USA, πολιτική.
  • Οι αποστολές του ΝΑΤΟ και της ΕU, συνεταιρισμένες ή συναγωνιστικές, 2012, πολιτική.
  • Δύσκολος καιρός για τη γνώση, 2012, δημοσιολογία.
  • Φωνάζω τα ξεχασμένα πράγματα, 2013, ποιήματα.

Βιβλία του σε ξένες γλώσσες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

To διεθνές βραβείο: ΄΄ Μεταφραστής της χρονιάς΄΄, Κίνα, 2013.
To διεθνές βραβείο: ΄΄ Μεταφραστής της χρονιάς΄΄, Κίνα, 2013.
  • Ce mult s-au rãrit scrisorile (Πόσο πολύ αραίωσαν οι επιστολές)
  • Επιλογές ποιημάτων (στα ρουμάνικα).
  • A Breath, 2009 (Ινδία)
  • Dame parol/drama; δράμα, Γαλλία, 2011
  • COMME LE COMMENCEMENT EST SILENCIEUX /(Που ερχίζει ι ειωπή, ποιήματα, Παρίσι, 2011 [4]
  • ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙ/ ποιήματα, Ελλάδα, 2010
  • Wie wollen /(Σαν να αγαπάς) ποήματα, Γερμανία, 2011
  • Nasil sevmeli /(Σαν να αγαπάς) ποιήματα, Τουρκία, 2011
  • A Palavra Evitou o Silêncio/(Η λέξη ξεπερνάει τη σιωπή), Βραζιλία, 2009.
  • How to reach yourself/(Πος να συναντίσεις τον εαυτό σου), ΗΠΑ, 2010
  • Frau wort (Η Κυρία Λέξη), δράμα, Γερμανία, 2012 [5]
  • "فواصل للحذف " (Οι τρεις ελλειπτικές), ποιήματα, ΄Αιγυπτος, 2012 [6][7]
  • НА ВЕРХІВ’Ї ЧАСУ (Στην κορυφή του χρόνου), ποιήματα, Ουκρανία, 2012 [8]
  • в зените времени истлевшего (Ένας στίχος απάνω στον χρόνο), Ρωσσία, 2013
  • Pensamientos del Alma (Οι σκέψεις της ψυχής, Ισπανία, 2014 [9]

Διεθνή και εθνικά βραβεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Doctor Honoris Causa, από το Ινστιτούτο των μελετών της Ουκρανίας και Καυκάσου, της Ακαδημίας των Επιστήμων και Τεχνών της Ουκρανίας, 2012.
  • Το μεγάλο διεθνές βραβείο , ‘’Solenxara’’,Παρίσι, 2010. [10]
  • Το διεθνές βραβείο: ‘’Nikollaj Gogol Triumf’’, Ουκρανία, 2013.
  • Το διεθνές βραβείο: ΄΄ Μέγας Αλέξαντρος΄΄, Ελλάδα, 2013.
  • Το διεθνές βραβείο: ‘’World Poetry’’, Βοσνία- Ερζεγοβίνη, 2013.
  • To διεθνές βραβείο: ΄΄ Μεταφραστής της χρονιάς΄΄, Κίνα, 2013.
  • Το διεθνές βραβείο: ‘’Ludwig Nobel’’, Οντμουρτού, Ρωσσία, 2014. [11]
  • Το εθνικό βραβείο ‘’Din Mehmeti’’, Γκιάκοβα, 2011.
  • To εθνικό βραβείο: ΄΄ Nënë Tereza’’, για την παγκοσμοποίηση της αλβανικής λογοτεχνίας, Γκιάκοβα, Κόσοβο, 2014.

Μέλος των διεθνών οργανισμών[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Μέλος την ένωσης των επαγγελματών δημοσιογράφων της Ευρώπης, Βρυξέλλες.
  • Μέλος της Ακαδημίας των Επιστήμων και Τεχνών της Ευρώπης, Παρίσι.[12]
  • Μέλος της Ακαδημίας των Επιστήμων και τεχνών της Ουκρανίας, Κιέβο.[13]
  • Μέλος της PEN , έδρα του Βελγίου, Βρυξέλλες.[14]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «Books». Jeton Kelmendi. 15 Ιουλίου 2009. Ανακτήθηκε στις 10 Ιουλίου 2013. 
  2. «Koha kure te kete kohe - Picture». Unitedworldpoets.com. 24 Ιουνίου 2013. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 5 Οκτωβρίου 2013. Ανακτήθηκε στις 10 Ιουλίου 2013. 
  3. «RRUGÀTIMI I MENDIMEVE». Ανακτήθηκε στις 15 Αυγούστου 2019. 
  4. «harmattan.fr». harmattan.fr. Ανακτήθηκε στις 10 Ιουλίου 2013. 
  5. «Frau Wort». 
  6. «دار شرقيات للنشر و التوزيع». Darsharqiyat.com. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 15 Ιουλίου 2013. Ανακτήθηκε στις 10 Ιουλίου 2013. 
  7. «aleftoday.com». Darsharqiyat.com. Ανακτήθηκε στις 10 Ιουλίου 2013. 
  8. «НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУ». 
  9. «Pensamientos del Alma». Ανακτήθηκε στις 9 Μαρτίου 2014. 
  10. «Jeton Kelmendi» (στα Γαλλικά). Institutcultureldesolenzara.org. Ανακτήθηκε στις 10 Ιουλίου 2013. 
  11. «Ludwig Nobel». 
  12. «EUROPEAN ACADEMY SCIENCES ARTS LETTERS». 
  13. «Названо лауреатів міжнародної літературної премії «Тріумф» за рік». 
  14. «Pen Club Francophone de Belgique». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 16 Οκτωβρίου 2014. Ανακτήθηκε στις 4 Νοεμβρίου 2014.