Για τι πράγμα μιλάω όταν μιλάω για το τρέξιμο

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
Για τι πράγμα μιλάω όταν μιλάω για το τρέξιμο
ΣυγγραφέαςΧαρούκι Μουρακάμι
Τίτλος走ることについて語るときに僕の語ること
ΓλώσσαΙαπωνικά
Ημερομηνία δημιουργίας2005
Ημερομηνία δημοσίευσης15  Οκτωβρίου 2007
Είδοςαυτοβιογραφία
Απομνημονεύματα
δοκίμιο
LC ClassOL17799221W[1]
LΤ ID2537238

Το Για τι πράγμα μιλάω όταν μιλάω για το τρέξιμο (ιαπωνικά: 走ることについて語るときに僕の語ること, προφέρεται: Χασίρου κότο νι τσουίτε κατάρου τόκι νι μπόκου νο κατάρο κότο) είναι έργο απομνημονευμάτων του Ιάπωνα συγγραφέα Χαρούκι Μουρακάμι. Σε αυτό το έργο, ο Μουρακάμι γράφει για το προσωπικό του ενδιαφέρον και για την εμπειρία του από τη συμμετοχή του σε δρόμους μεγάλων αποστάσεων. Ο Μουρακάμι ξεκίνησε το τρέξιμο στις αρχές της δεκαετίας του 1980 και, από τότε μέχρι σήμερα, έχει λάβει μέρος σε περισσότερους από είκοσι αγώνες μαραθωνίου καθώς και σε έναν αγώνα υπερμαραθωνίου.

Σε απόσπασμα από το μυθιστόρημα, όπου ο Χαρούκι Μουρακάμι αναφέρεται στη μακροχρόνια ενασχόλησή του με το τρέξιμο, διαβάζουμε τα εξής:

«Δεν ξεκίνησα να τρέχω επειδή κάποιος μου ζήτησε να γίνω δρομέας. Όπως δεν έγινα μυθιστοριογράφος επειδή κάποιος μου ζήτησε να γίνω μυθιστοριογράφος. Μια μέρα, έτσι στο άσχετο, μου ήρθε να γράψω ένα μυθιστόρημα. Και μια μέρα, έτσι στο άσχετο, άρχισα να τρέχω – επειδή απλώς το ήθελα».[2]

Σε ένα άλλο απόσπασμα από το βιβλίο, ο συγγραφέας περιγράφει με γλαφυρό τρόπο την εσωτερική διαδικασία την οποία διέπει η ενασχόληση με το τρέξιμο μεγάλων αποστάσεων:

«Απλώς τρέχω. Τρέχω σ’ ένα κενό. Ή, ίσως θα έπρεπε να το θέσω αλλιώς: τρέχω για να κάνω δικό μου το κενό. (…) Καθώς τρέχω λέω στον εαυτό μου να σκεφτεί ένα ποτάμι. Και σύννεφα. Αλλά στην πραγματικότητα δεν σκέφτομαι τίποτα. Το μόνο που κάνω είναι να τρέχω ασταμάτητα μες στο δικό μου, οικείο, χειροποίητο κενό, τη δική μου προσωπική νοσταλγία».[3]

Το Για τι πράγμα μιλάω όταν μιλάω για το τρέξιμο έχει μεταφραστεί στην αγγλική γλώσα από τον Φίλιπ Γκέιμπριελ. Στην ελληνική γλώσσα, το βιβλίο έχει μεταφραστεί από τον Βασίλη Κιμούλη και κυκλοφόρησε το 2011 από τις εκδόσεις Ωκεανίδα.[4]

Ο τίτλος του βιβλίου έχει αντλήσει την έμπνευσή του από τη συλλογή διηγημάτων του Αμερικανού λογοτέχνη Ρέιμοντ Κάρβερ με τον τίτλο Για τι πράγμα μιλάμε όταν μιλάμε για τον έρωτα (στα αγγλικά: What We Talk About When We Talk About Love).

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. archive.org/details/isbn_9784167502102. Ανακτήθηκε στις 4  Φεβρουαρίου 2019.
  2. «Οταν ο Χαρούκι Μουρακάμι έτρεχε στον μαραθώνιο της Αθήνας». ProtoThema. 13 Νοεμβρίου 2016. Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2021. 
  3. Newsroom. «Το κενό των δρόμων μεγάλων αποστάσεων | Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ». www.kathimerini.gr. Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2021. 
  4. «ΤΙΤΛΟΣ – Βιβλιοnet» (στα Αγγλικά). Ανακτήθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2021. 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Κριτικές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]