Ένωση Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Η Ένωση Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων ήταν ένα με έδρα την Ελβετία εμπορικό σωματείο το οποίο σχετιζόταν  με την μετάφραση του λογισμικού υπολογιστών (και συναφή υλικά) σε πολλαπλές φυσικές γλώσσες, το οποίο προϋπήρχε από το 1990 έως τον Φεβρουάριο του 2011. Περιελάμβανε μεταξύ των μελών της περισσότερες από τις μεγαλύτερες εταιρίες της τεχνολογίας των πληροφοριών  της εποχής, συμπεριλαμβανομένων των Adobe, Cisco, Hewlett-Packard, η IBM, η McAfee, η Nokia, η Novell και η Xerox.[1]

Η Ένωση Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων έπαιξε σημαντικό ρόλο στην εκπροσώπηση των εταίρων της στο Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO),[2] και η TermBase eXchange (TBX) πρότυπο που αναπτύχθηκε από LISA και υποβλήθηκε στο ISO το 2007[3] και έγινε το πρότυπο ISO 30042:2008.[4]Η Ένωση Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων παρουσιάστηκε στο W3C.[5]

Μια σειρά από πρότυπα της Ένωσης Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της OASIS Ανοικτή Αρχιτεκτονική για Συγγραφής XML και Εντοπισμός.

Η Ένωση Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων εκλεισε στις 28 φεβρουαρίου 2011,[6] και η ιστοσελίδα έκλεισε λίγο αργότερα. Στον απόηχο του κλεισίματος της Ένωσης Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων ξεκίνησε μια Ομάδα Βιομηχανικών Προδιαγραφών  (ISG) για την τοπικοποίηση.[7] Το ISG έχει πέντε στοιχεία:[8]

  • Term-Base eXchange (TBX) / ISO 30042:2008[9]
  • Translation Memory eXchange (TMX), with GALA[10]
  • Segmentation Rules eXchange (SRX) / ISO/CD 24621[11])
  •  Global information management Metrics eXchange – Volume (GMX-V) 
  •  XML Text Memory (xml:tm) με XTM International.[12]

Μια άλλη οργάνωση που δημιουργήθηκε ως απάντηση στο κλείσιμο της 'Ενωσης Τοπικοποίησης Βιομηχανίας Προτύπων είναι η Ορολογία για Μεγάλους Οργανισμούς (TerminOrgs), μια κοινοπραξία επαγγελματιών ορολογίας που προωθούν την διαχείριση ορολογιών των βέλτιστων πρακτικών.[13]

Αναφορές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «Objectives of LISA». w3.org. 2008. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  2. «ISO - Organizations in cooperation with ISO - LISA». iso.org. 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 31 Δεκεμβρίου 2013. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  3. «TermNet - International Network for Terminology». termnet.org. 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 25 Απριλίου 2012. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. Localization industry standard for terminology submitted for adoption by ISO TC37/SC3 
  4. «ISO 30042:2008 - Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)». iso.org. 2011. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX) 
  5. «18n/l10n: LISA». w3.org. 2008. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. LISA (Localisation Industry Standards Association) is an international organization of companies, whose goal is to set standards for localization of software. The texts below are provided by LISA: 
  6. «The Localization Industry Standards Association (LISA) shuts down operations | www.commonsenseadvisory.com». commonsenseadvisory.com. 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 21 Ιανουαρίου 2014. Ανακτήθηκε στις 20 Ιανουαρίου 2016. The Localization Industry Standards Association (LISA) shuts down operations 
  7. «ETSI establishes Industry Specification Group for LIS - Telecompaper». telecompaper.com. 2011. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. ETSI establishes Industry Specification Group for LIS 
  8. «ETSI Collaborative Portal». portal.etsi.org. 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 11 Νοεμβρίου 2011. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  9. «ISO 30042:2008 - Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)». iso.org. 2011. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  10. «TMX 1.4b Specification». gala-global.org. 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 15 Μαΐου 2012. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  11. «ISO/CD 24621 - Language resources management -- Segmentation Rules eXchange (SRX)». iso.org. 2011. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 10 Μαρτίου 2014. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  12. «XML Text Memory Namespace 1.0 Specification». xml-intl.com. 2008. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 10 Φεβρουαρίου 2012. Ανακτήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2011. 
  13. «TerminOrgs». terminorgs.net. 2012. Ανακτήθηκε στις 21 Δεκεμβρίου 2012.