Συζήτηση χρήστη:Matia.gr/Αρχείο 1

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Διαβάστε την ανοιχτή επιστολή του Μίκη Θεοδωράκη σχετικά με τις εξελίξεις στα Βαλκάνια

Ρίξε μια ματιά

Διακοπές στην Ελλάδα

Μονεμβασιά Σαμοθράκη Σκύρος Λίμνη Δοϊράνη - Άνω Πορόια - Λίμνη Κερκίνη Βέροια Ικαρία Άνδρος Χίος Κέρκυρα Νάξος Κρήτη Σέριφος Καστοριά - Άργος Ορεστικό Κιλκίς Αλεξανδρούπολη Ορεστιάδα - Καβύλη - Διδυμότειχο - Σουφλί


Holidays in Greece

Samothrace Veroia Andros Chios Ikaria Naxos Skyros Corfu Doirani lake, Kerkini lake, Ano Poroia Monemvasia Crete


Σελίδα Χρήστη, UserPage

old stuff: en:User talk:Matia.gr/Archive 1, Archive 2, Archive 3, Archive 4, Archive 5, Archive 6

Συζήτηση χρήστη, Αρχείο 1, 2

παλαιότερα μηνύματα[επεξεργασία κώδικα]

poll[επεξεργασία κώδικα]

Poll (Macedonian Slav or Macedonian) I hope that this message is of interest to you, if not please accept my apologies. There is a poll in the talk page of the 'Macedonian Slavs' article here:

http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Macedonian_Slavs#The_poll

Some people are lobbying for changing the article's name to Macedonians without any qualifier. As it seems, a number of these people come from the Macedonian/Macedonian Slav wikipedia project. It seemed only fair to attract the attention of people that _possibly_ share or represent a different point of view. Your contributions to the discussion and the poll are welcomed.

Sorry for repeating. A small clarification regarding the Poll:

The 50 edits mark is just to identify 'fake users' (sock-puppets) for avoiding multiple votes. A contributor to the Greek or other wikipedia is very welcome to the discussion and the poll (to vote). Poll ends at 24-6-05 so (again with apologies) if interested, please visit and participate.

This clarification made me vote.Ματιά 13:55, 21 Ιουν. 2005 (UTC)

άρθρο για αρχαίο ελληνικό αλφάβητο το 2500 πΧ[επεξεργασία κώδικα]

Όχι δεν ξέρω τίποτα για το άρθρο. Είναι χύδην copy paste μια συνέντευξης του Σάμσον απ' ό,τι φαίνεται, αλλά σίγουρα είναι άρθρο έτσι όπως είναι. Ξεσκονίζεις το αρχείο ε; Πολύ καλά κάνεις, αλλά χρειάζεται γερά νεύρα αυτή η δουλειά. :)--Kalogeropoulos 17:20, 21 Ιουν. 2005 (UTC)

Μια μικρή προσπάθεια κάνω για ξεσκόνισμα, και έπεσα πάνω σ' αυτό το άρθρο με την τυχαία σελίδα :) Ματιά 17:26, 21 Ιουν. 2005 (UTC)

πρωτείο, σχίσμα και άλλα[επεξεργασία κώδικα]

Αγαπητέ φίλε, δεν μπορώ να καταλάβω τον λόγο για τον οποίο άλλαξες το άρθρο μου πάνω στο Σχίσμα ΑΦΑΙΡΩΝΤΑΣ ζωτικά κομμάτια του, καρποί πολύχρονης μελέτης. Αν έστω κι μισή πρόταση από αυτές που έγραψα είναι ψευδείς, τότε δέχομαι την διόρθωση. Όμως το να κρύβεις την αλήθεια ώστε να περάσεις ένα δικό σου μύνημα είναι απαράδεκτο. Ορθόδοξος είμαι κι εγώ, όμως πιστεύω ότι ΜΟΝΟ με την αλήθεια μπορούμε να διαδώσουμε το μύνημα του Χριστιανισμού. Αν εσύ θεωρείς οτι εκρποσωπείς κάτι, πίστεψέ με, η αυτό που εκπροσωπείς είναι λάθως ή εσύ είσαι λάθως που κρύβεις την αλήθεια. Έχε υπόψιν ότι δέχθηκα και δεν αφέρεσα την αναφορά σου (η οποία είναι αληθής) ότι ο Ελληνικός λαός και ο κατώτερος κλήρος δεν δέχθηκε την επανένωση διότι υπερασπίζομαι την ΑΛΗΘΕΙΑ.

Ο Θεός να σε φωτίζει. <a.stylianakis@gmail.com>

Μάλλον έχεις μπερδέψει αυτό που έκανα, με τις δικές σου πράξεις. Πάνε στο Βικιπαίδεια:Βοήθεια και ξεκίνα το διάβασμα. Και σε καμία περίπτωση δε με απασχολεί το αν είσαι ορθόδοξος, καθολικός, ουνίτης ή οτιδήποτε άλλο. +Ματιά 23:58, 22 Αυγούστου 2005 (UTC)[απάντηση]



Κατ' αρχάς δεν είχα δει τι γινόταν στο λήμμα Σχίσμα. Ειδικά η ατάκα περί πρωτείου ως στην πρωτοχριστιανική εκκλησία ήταν απαράδεκτη όπως και οι διατυπώσεις που πολύ σωστά επισήμανες.


Κάτι άλλο τώρα:

Πως φτιάχνεις 2 ή 3 λέξεις κλειδιά να παραπέμπουν στο ίδιο λήμμα;

π.χ. Τσέμπαλο και Κλαβεσέν και Κλαβιχόρδιο να σε πηγαίνουν όλες στο Τσέμπαλο;


--Papyrus 06:33, 27 Αυγούστου 2005 (UTC)[απάντηση]

με ανακατευθύνσεις δες πχ Τέννις και http://el.wikipedia.org/w/index.php?title=Τέννις&redirect=no

--Lucinos 07:10, 27 Αυγούστου 2005 (UTC)[απάντηση]

(Από οψιδιανό/οψιανό):Το διόρθωσα..[επεξεργασία κώδικα]

..και έσβησα το επεξηγηματικό μήνυμα "Ο Ματιάς". Συγγνώμη για το λάθος :> --FocalPoint 14:08, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Έχει συμβεί τόσες φορές που σκέφτομαι να αλλάξω username :) +Ματιά 18:46, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

κρυπτογραφία[επεξεργασία κώδικα]

Αν μπορείς βοηθησε με με την επεξεργασία του αρθρου Κρυπτογραφία γιατι δέν ξέρω να το φτιάξω θέλω να γράψω μαθηματικά και δεν ξέρω ... αν θες θα σου δώσω οτι έχω γράψει σε word ,..... κώστας

Νομίζω ότι το καλύτερο, για την ώρα, είναι να γράφεις όσα μπορείς κι εγώ θα έχω το νου μου και θα προσπαθώ να βοηθώ. Δες και en:Cryptography μήπως βρεις έτοιμα τα μαθηματικά που θες ή Βοήθεια:Μαθηματικοί τύποι TeX. +Ματιά 14:41, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Το έσβησα γιατι ηταν μη δομημένο σωστα έπασχε απο λάθη - Κωστας

αγγλικές λέξεις απ'τα ελληνικά[επεξεργασία κώδικα]

δες αυτό που έγραψα στο Συζήτηση:Κατάλογος αγγλικών λέξεων που προέρχονται απ' την ελληνική γλώσσα --Λύκινος 17:56, 20 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Περί προσβολής απόψεων[επεξεργασία κώδικα]

Λοιπόν, Ματιά, καταρχήν δεν έχω τίποτα μαζί σου. Όμως ο Πάπυρους είναι μια άλλη ιστορία, και για τα τελευταία που έγραψε και για πολλά που έχει γράψει ως τώρα. Οι προηγούμενες συζητήσεις μας, όμως, αφορούσαν τις διαφορετικές μας πεποιθήσεις. Αυτή τη φορά όμως επιχείρησε να μπάσει τα γεγονότα στο παιχνίδι, και ξέρω ότι δεν είναι τόσο αφελής ώστε να το κάνει κατά λάθος. Ήταν μια ηθελημένη επίθεση, με μια καλή αφορμή, και σαν τέτοια την αντιμετώπισα. (Και περίμενα πολύ, μέχρι να πει κάθε άλλος τις απόψεις του).
Ο Πάπυρους παρουσίασε όλα ανεξαιρέτως τα γεγονότα που αναφέρονται στην Καινή Διαθήκη σαν να ήταν αποδεδειγμένα γεγονότα, και υπαινίχθηκε το ίδιο και για την Παλαιά Διαθήκη. Ένα αποδεδειγμένο γεγονός, όμως, είναι ένα γεγονός για το οποίο υπάρχουν απτές αποδείξεις - και όχι απλώς μαρτυρίες. Η Βίβλος είναι μια μαρτυρία για τη ζωή του Ιησού, τη δημιουργία του κόσμου και πολλά άλλα. Δεν περιέχει αποδείξεις, ούτε οι συγγραφείς της ισχυρίζονται ότι περιέχει (μάλιστα, ούτε καν θα καταλάβαιναν τι εννοούμε λέγοντας επιστημονική απόδειξη. Για αυτούς όφειλε κανείς να πιστεύει, διαφορετικά θα ήταν κακόπιστος και ασεβής).
Στα αναπόδεικτα γεγονότα, όπως το βλέπουμε σήμερα, διαλέγει κανείς να πιστέψει ή να μην πιστέψει. Δηλαδή, η κοινωνία έχει γίνει αρκετά ανεκτική ώστε να μην μου παίρνουν το κεφάλι (για ηθικούς λόγους) όταν αρνούμαι να δεχτώ την τάδε ή τη δείνα θρησκευτική μεταφυσική παράδοση. Πρόσεξε, με το να μην πιστεύω δεν εκφράζω τη θέση ότι η δοξασία είναι "ψευδής" - απλώς, αρνούμαι να την πιστέψω. Αυτός πάλι που την πιστεύει δεν μπορεί να με κατηγορήσει για κακή πίστη ή ισχυρογνωμοσύνη, αφού ο ισχυρισμός δεν είναι απλά αναπόδεικτος, αλλά και τέτοιος που να μην τον βλέπουμε να συμβαίνει ποτέ άλλοτε στη ζωή μας. Έχω κάθε δικαίωμα, ακόμη και στη βάση της κοινής λογικής, να αρνούμαι να δεχτώ ισχυρισμούς απίστευτους, απλώς και μόνο επειδή τους δέχτηκαν ή τους δέχονται πολλοί. Ούτε για έλλειψη επιστημοσύνης μπορούν να με κατηγορήσουν, το αντίθετο θα έλεγα.
Όταν λοιπόν ο Πάπυρους, ή όποιος άλλος, βαφτίζει αυτά τα άρθρα πίστης "αποδεδειγμένα" γεγονότα, όταν επιπλέον προσπαθεί να παραστήσει σαν γελοίες καρικατούρες όσους τα αμφισβητούν, προσβάλει εμένα και μου λέει κατάμουτρα ότι οι πεποιθήσεις μου και η κοσμοθεωρία που επί χρόνια σκεφτόμενος διαμόρφωσα είναι γελοία. Και αυτό το κάνει χωρίς να έχει στα χέρια του ένα έστω ψήγμα ένδειξης, όχι απόδειξης, που να στηρίζει τους υπερφυσικούς ισχυρισμούς του. Αυτό ξεπερνά τα όρια της ανεξιθρησκείας, γιατί αυτός που αυθαίρετα πιστεύει δεν μπορεί να κατηγορεί αυτόν που δικαιολογημένα δυσπιστεί (ή απιστεί). Και όχι μόνο εμένα, αλλά και πολλούς χριστιανούς προσβάλει, γιατί τους λέει ότι η καλή πίστη τους (που, διόρθωσέ με αν κάνω λάθος, θεωρείται από τον Χριστό αρετή) είναι περιττή. --Diderot 18:37, 28 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Δεν είχα δει κάτι σαν αυτό που περιγράφεις. Θα το κοιτάξω (μάλλον αύριο γιατί έχει γίνει το κεφάλι μου καζάνι) και θα σου πω. Συνεχίζω πάντως να νομίζω ότι μπορούμε με βάση ότι ο καθένας πιστεύει ότι θέλει, να «δουλέψουμε» τα άρθρα χωρίς να «πειράζουμε» ή να προσβάλλουμε ο ένας τον άλλο. +MATIA 18:59, 28 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
  • Κι εγώ, Ματιά, το πιστεύω! Εκεί ακριβώς είναι το δράμα, κι εγώ το πιστεύω...

δεν θα σε κουράσω άλλο. Καλή ανάπαυση :) --Diderot 19:07, 28 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αρχίζω να νομίζω ότι μάλλον έχει σχέση με προσωρινή απώλεια ψυχραιμίας (τα γράφω αυτά σαν συμπέρασμα, με βάση την πιο πρόσφατη "εμπειρία" μου για το πως ένιωσα ότι προσβάλλομαι και αντέδρασα). +MATIA 12:13, 5 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ζητώντας άδεια δημοσίευσης[επεξεργασία κώδικα]

Το κείμενο που είδες στα σχόλια της σελίδας του Παλαιού Φαλήρου, ήταν παρατήρησή μου προς τους χρήστες της Βικιπαίδειας και όχι η αλληλογραφία μου με τον ιδιοκτήτη του site από όπου είχε αντιγραφεί το κείμενο. Το κείμενο αλληλογραφίας βρίσκεται στη Συζήτηση χρήστη: Geraki και είναι αρκετά ωραίο νομίζω.

Σχετικά με το κείμενο στα σχόλια της σελίδας του Παλαιού Φαλήρου που αναφέρω τη χρήση των παραπομπών, νιώθω αρκετά σίγουρος (έχοντας διαβάσει το νόμο, αλλά και από την εμπειρία μου) ότι ο οποιοσδήποτε μπορεί να γράψει ένα κείμενο όπως:

Υπάρχουν πολλές πληροφορίες για το Παλαιό Φάληρο. Στο άρθρο [1] αναφέρεται "χχχχχχ χχχ χχχ χχχ........χχχχ.χχχ.χχχ".

και βέβαια από κάτω πρέπει να γράψει κανείς τι είναι το [1].

π.χ. [1] Εγκυκλοπαίδεια ΔΟΜΗ, έκδοση 33, 1999

Αρκεί βέβαια τα:

"χχχχχχ χχχ χχχ χχχ........χχχχ.χχχ.χχχ"

να μην πιάνουν ολόκληρο το λήμμα. Μια δυο φράσεις όμως ή έστω και μια δυο γραμμές όμως είναι μια χαρά. Πότε σταματάει να είναι μια χαρά και αρχίζει η αντιγραφή - δεν ξέρω. Σίγουρα κάπου υπάρχει όριο και εκεί μπαίνουν οι δικαστές - όταν κληθούν να γνωματεύσουν.

--FocalPoint 15:14, 5 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Βασικά έχω πολλές απορίες για τα πνευματικά δικαιώματα, αλλά θα το ψάξω σε κάποια φάση που θα πάει. Κι ελπίζω να μη χρειαστεί να μπλέξει η βικι με δικαστές. +MATIA 15:37, 5 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Διάβασα το άρθρο στην Αγγλική βικιπαίδεια για τους Αρβανίτες και δεν το βρίσκω καθόλου POV. Δεν διάβασα όλη τη συζήτηση γιατί είναι τεράστια. Αλλά που διαφωνείτε αυτή τη στιγμή; Αυτά τα γράφω εδώ γιατί αν τα έγραφα εκεί θα με λέγαν και "προδότη"--Mik (usurped) 22:29, 20 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πάντως αυτό που λέει ο REX "the Arvanites of North-Wastern Greece call themselves Shqiptar" είναι όντως POV. Γιατί η λέξη Shqiptar πράγματι χρησιμοποιείται σε κάποιες λίγες παραλλαγές των Αρβανίτικων, αλλά όχι βέβαια σε ολόκληρη την "North-Wastern Greece" όπως λέει αυτός. Και αν δε κάνω λάθος είναι σε άλλες περιοχές που χρησιμοποιείται το Shqiptar, και καθόλου στην Βορειοδυτική Ελλάδα. Αλλά για αυτό το τελευταίο δεν είμαι εντελώς σίγουρος. Θα το κοιτάξω.--Mik (usurped) 22:47, 20 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Κοίτα να δεις τι έγινε. Υπάρχει μια αναφορά του Ελσίνκι. Αυτό το κείμενο (κάπου μέσα σε εκείνη την τεράστια συζήτηση) αναλύθηκε από διάφορους χρήστες (το χρήσιμο κομμάτι της συζήτησης είναι το πάνω μισό). Κάπου στο Σεπτέμβριο άρχισα να ψάχνω σε βιβλιοθήκες για τους Αρβανίτες - αυτά που ήξερα για αυτούς ήταν κάποιες σκόρπιες αναφορές σχετικές με το 1821 και κάποια στοιχεία (που φυσικά σηκώνουν συζήτηση) από Αρβανίτες που έχω γνωρίσει. Τον Ιούλη ήταν ένας άλλος χρήστης που ήθελε να τους βάλει το ταμπελάκι Αλβανική μειονότητα - Αλβανική εθνικότητα. Αν έχεις μιλήσει με Αρβανίτη ξέρεις ότι γίνονται Τούρκοι αν τους πεις Αλβανούς. Κατά καιρούς είχε κάνει κάποιες "διακριτικές" νύξεις και ο ΡΕΞ. Το Σεπτέμβρη λοιπόν και μέχρι αρχές Οκτώβρη ήταν το ερώτημα τα αρβανίτικα είναι γλώσσα, διάλεκτος ή κάτι άλλο; Εγώ γλωσσολόγος δεν είμαι, βρήκα κάποιες αναφορές στο δίκτυο, ζήτησα και εδώ (όπως ίσως θυμάσαι βοήθεια) αλλά δεν μπόρεσα να βρω κάτι σε βιβλιοθήκη ειδικά για τη γλώσσα (τις τελευταίες μέρες κάτι είδα, αλλά η κατάσταση στην αγγλική είναι απελπιστικά μάταιη). Από τα βιβλία που είδα σε βιβλιοθήκες, ξεχώρισα του Μωραΐτη (για τραγούδια => πολιτισμός) και του Μπίρη επειδή τα γράφει μετρημένα, και προσπαθεί να είναι αντικειμενικός (πχ δε συγκρίνεται με τον Κόλλια που λέει ότι ο Όμηρος έγραφε Αρβανίτικα και οτι Έλληνες και Αλβανοί κατάγονται από τους Αρβανίτες, βέβαια η θεωρία των Πελασγών σηκώνει πολύ συζήτηση και την αναφέρει και ο Μπίρης αλλά ας μην το παρατραβήξω). Μέσα στο άρθρο (σε αντίθεση με άλλα βαλκανικά άρθρα) δεν είχε γίνει καμία προσπάθεια από Ελληνες "εθνικής καθαρότητας" - υπήρχαν σαφείς αναφορές που έδειχναν ότι οι Αρβανίτες σχετίζονται με Αλβανούς αλλά υπήρχε και η προσπάθεια να μην καπελωθούν (και σαφώς να μην καπελώσουν οι Αρβανίτες οποιουσδήποτε άλλους). Για να γυρίσω λοιπόν στην αναφορά του Ελσίνκι, ψάχνοντας διάφορα βιβλία παρατήρησα ότι τα περισσότερα κομμάτια της, είναι αντιγραφή (κυριολεκτικά copy paste) από βιβλία, και με αυτά τα κομμάτια δεν διαφωνώ, αλλά έχει και ορισμένες φράσεις που δεν μπόρεσα να τις διασταυρώσω πουθενά ή ήταν αντίθετες εντελώς με όσα είχα βρει. Αυτές ακριβώς τις φράσεις διαλέγει, τις βάζει στο άρθρο μετά από edit-wars, και γι' αυτό έβαλα και το ταγκ, μπας και φιλοτιμηθεί κανείς και ψάξει τη σελίδα συζήτησης ώστε να δει ότι στο πρώτο 45% της υπήρχε γόνιμη συζήτηση και έλεγχος πολλών πηγών και στο υπόλοιπο 55-60% είναι κατεβατά ξανά και ξανά παράγραφοι από αυτήν την αναφορά - που κάνουν τη σελίδα να μην μπορεί να διαβαστεί όπως διαπίστωσες και ο ίδιος. Υπάρχουν μια σειρά από όροι όπως Έλληνες, Αρβανίτες, Αλβανοί, Τουρκαλβανοί, Αρναούτ(ηδες), Αλβανίτες, Σκιπετάροι, Αρμπερός (κάποιος ήθελε να μπλέξει και τους Άβαντες) κτλ οι οποίοι δεν ταυτίζονται μεταξύ τους, αλλά μπορεί να έχουν πολλά κοινά σημεία. Θα μπορούσαμε ας πούμε να συμπεριλάβουμε πολλούς από τους όρους στο υπερσύνολο Ηπειρώτες (πχ ο Σκεντέρμπεης ονομάζεται και Ηπειρώτης από τον βιογράφο του, αλλά οι Αλβανοί το ερμηνεύουν ως Αλβανός) και μετά κάποιους από τους όρους να τους διακρίνουμε. Σίγουρα δεν μπορούμε να τους πούμε όλους Αλβανούς, ούτε να ονομάσουμε με το ζόρι εκείνη την περιοχή Αλβανία επειδή σήμερα υπάρχει το αλβανικό κράτος εκεί - θα είναι αναχρονισμός, αφού τότε ονομαζόταν αλλιώς. Ο συγκεκριμένος χρήστης έχει μια υβριστική και εριστικότατη συμπεριφορά, την οποία μέχρι τέλη Σεπτεμβρίου την αγνοούσα και προσπαθούσα να βρω τρόπους να συνενοηθώ μαζί του. Είχα ζητήσει και βοήθεια από αντμίνς αλλά προτιμούσαν τον Πόντιο Πιλάτο. Και μια ωραία μέρα που επί 24-25 ώρες δεν έγραφα τίποτα στην ΒΠ με ενημερώνει ένας "φίλος" του ότι έχω μπλοκαριστεί... προσπαθώ να βγάλω κάποια άκρη, αποτρέπω πολλούς Έλληνες χρήστες να μπλεχτούν με το άρθρο για να μην μπλοκαριστούν κι αυτοί, και σε κάποια φάση επιστρέφω και βλέπω ότι ο συγκεκριμένος χρήστης έχει αλλάξει ένα σωρό τμήματα του άρθρου (4-5 φράσεις, όπως το Σκιπτάρ που παρατήρησες και εσύ) οι οποίες αλλαγές έρχονται σε πλήρη αντίθεση με αυτά που είχαν συζητηθεί. Αν είχα το κουράγιο θα έφτιαχνα μια περίληψη της σελίδας συζήτησης, ώστε να αποδεικνυόταν αυτά που λέω. Προς το παρόν προσπαθώ να ξεμπλέξω άλλα πράγματα, δεν έχω διάθεση για τα "παιχνίδια" του, η μη εμπλοκή (λέμε τώρα) των αντμίνς είναι ενοχλητική, και το μόνο καλό είναι ότι τα μέλη της ArbCom φαίνεται να έχουν διορατικότητα και ωριμότητα και μακάρι αυτοί να βοηθήσουν να ξεκαθαριστούν πολλά πράγματα. Όσο αφορά για τα μακεδονίτικα, σε μία νύχτα η "παρέα" του και 1-2 αντμίνς άλλαξαν το στάτους κβο σαν να μην τρέχει τίποτα, λες και δεν υπήρχε το poll του Ιούλη κτλ. (δες το λινκ στην αγορά) +MATIA 08:56, 21 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

ΜΑΤΙΑ, ο poll του Ιούλη ήταν "ισοπαλία", γιατί δεν μπορείς να το καταλάβεις αυτό; Μπορείς να μου εξηγήσεις και κάτι άλλο, γιατί αγνοείς το en:Wikipedia:Naming conflict#Dealing with self-identifying terms; Μας δίνει μια ουδέτερη λύση για το "Μακεδονίτικο". REX 14:18, 30 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Κάτι τέτοιες περιπτώσεις όπως αυτή με κάνουν να ξενερώνω. Εννοώ ότι μπαίνει ο κάθε REX για να προπαγανδίσει αυτά που πιστεύει. Τώρα τι κάνει ο κάθε Matia; Θες να είσαι POV; Το εκλαμβάνουν ως αδυναμία και ως παραδοχή των απόψεών τους. (Όπως κάποιοι εκλαμβάνουν την ευγένεια ως αδυναμία). Αντιδράς; Πάλι διαιωνίζεται μία κουραστική κατάσταση με ατελείωτα disputes. Τέλος πάντων...
Σχετικά με τους αρβανίτες. Αυτό που σου έγραψα για το ότι το Σκιπτάρ χρησιμοποιείται και στην Ελλάδα το είχα διαβάσει στα πρακτικά συνεδρίου για τους Αρβανίτες, που δημοσιεύτηκαν στο "Γλωσσική ετερρότητα στηνΕλλάδα του "ΚΕΜΟ". Δεν θυμάμαι ποιος ομιλητής το ανέφερε, και έχω δανίσει το βιβλίο. Μόλις το πάρω πίσω θα σου πω περισσότερα. Πάντως το συγκεκριμένο βιβλίο στο συνιστώ ανεπιφύλακτα, αφού ενδιαφέρεσαι για τέτοια ζητήματα. Το ΚΕΜΟ έχει φάει πολλή λάσπη, αλλά δεν βρήκα τίπωτα το μεμπτό, τουλάχιστον στο "Γλωσσική ετερρόττητα...".
Εγώ το έχω ψάξει κάπως για τους Βλάχους (είμαι Βλάχος) και η γεύση που μου έμεινε είναι μία πίκρα για την στάση των ίδιων και του ελληνικού κράτους. Το τελευταίο όντως προσπάθησε να εξαφανίσει κάθε γλωσσική ιδιαιτερότητα στην Ελλαδά. Οι ίδιοι οι ομιλητές σαν άμυνα επέλεξαν συνήθως την ταύτηση με τις επίσημες απόψεις. Η Πανελλήνια Ομοσπονδία Πολιτιστικών συλλόγων Βλάχων μάλιστα είναι βασιλικότερη του βασιλέως. Αυτό δεν το ξέρω μόνο από διαβάσματα, αλλά και από διηγήσεις των παπούδων μου. Αν βγεις όμως και τα γράψεις αυτά σε ένα άρθρο, θα βρουν πάτημα να πουν "το ρατσιστικό ελληνικό κράτος", λες και τα άλλα κράτη είναι καλύτερα.
Τέλος πάντων, εγώ τουλάχιστον δεν έχω καμία όρεξη να μπλεκτώ σε διαμάχες με εθνικιστές κάθε "έθνους".--Mik (usurped) 19:41, 21 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Περί επιχειρηματολογίας και διαλόγου[επεξεργασία κώδικα]

Ματιά,

Θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις αναφορικά με αυτά που έγραψες στην συζήτηση του άρθρου Titulus:

«Όσο αφορά για τα επιχειρήματά σου, σου έδωσα κι εγώ άλλα επιχειρήματα που δεν τα βρήκες εσύ ικανοποιητικά. Όλα είναι γραμμένα, αν θες μπορείς να τα ξαναδιαβάσεις.»

Η αλήθεια είναι ότι δεν ήξερα ότι έτσι λειτουργεί ο διάλογος.

Πάντα είχα την εντύπωση ότι τόσο ο διάλογος, όσο και η επιχειρηματολογία του, έχουν ως σκοπό να οδηγήσουν σε ένα λογικό συμπέρασμα. Δύο αντίθετες θέσεις δεν είναι δυνατόν να είναι ταυτοχρόνως ορθές, παρά το ότι υποστηρίζονται αμφότερες από επιχειρήματα. Η διαφορά έγκειται στο ότι κάπου σε κάποιο/κάποια επιχείρημα/επιχειρήματα της μη ορθής θέσης υπάρχει ένα ψεγάδι, μία αδυναμία. Και επειδή μια αλυσίδα είναι μόνον τόσο δυνατή όσο ο πιο αδύναμος κρίκος της, αν βρεις αυτόν τον κρίκο και τον τραβήξεις θα σπάσεις όλη την αλυσίδα.

Έτσι, δεν αρκεί να λες ότι δεν βρίσκεις τα επιχειρήματα κάποιου μη ικανοποιητικά για να καταρρίψεις την θέση του. Πρέπει να δηλώσεις τι από όλα αυτά δεν είναι ικανοποιητικό - να προσδιορίσεις δηλαδή αυτό που εσύ θεωρείς λογικό σφάλμα και να το εκθέσεις. (Διαφορετικά, απλώς δημιουργείς εντυπώσεις - πράγμα που κακοφαίνεται σε οποιονδήποτε λογικό ακροατή/αναγνώστη).

Με τη σειρά του, ο συνομιλητής σου, είτε θα παραδεχθεί το σφάλμα της λογίκευσής του, είτε θα σου αντιλέξει από την πλευρά του (πάλι μέσω εππιχειρηματολογίας) πού είναι το σφάλμα στην δική σου σκέψη, κλπ. Στην ιδανική περίπτωση, βρίσκεται η άκρη όπου συμφωνούν και οι δύο. Συνήθως, ο ένας - ή και οι δύο - αποχωρούν από την συζήτηση και ξανακρύβονται πίσω από την ιδεολογική τους καταχνιά.

Όταν λοιπόν έχεις κάτι έγκυρο εναντίον των επιχειρημάτων μου, μπορείς να μου το προσδιορίζεις ευθέως.

--Hieronymus 13:14, 21 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ρίξε μια ματιά στο Βικιπαίδεια:Ουδετερότητα και θα σου απαντήσω αναλυτικά και συγκεκριμένα όταν μπορέσω. Όπως σου έγραψα και στη σελίδα σου (ή κάπου αλλού) υπάρχουν κάποια στοιχεία σου τα οποία τα εκτιμώ ιδιαίτερα. Γενικά, υποθέτω θα συμφωνήσεις ότι η ζωή δεν είναι άσπρο και μάυρο. Σύμφωνα λοιπόν με την Ουδετερότητα θα πρέπει να βρούμε τρόπους να περιγράφουμε όλους τους ενδιάμεσους τόνους, όταν υπάρχουν περισσότερες από μία "αλήθειες" για ένα θέμα και όχι να επιβάλλεται μία "αλήθεια" ως αλήθεια. Και για να συνεχίσω την τοποθέτησή μου στο γενικό (πιστεύοντας ότι θα το εκτιμήσεις και δε θα το εκλάβεις ως γενικότητες), θα πω επίσης (και θα ελπίσω ότι κάπου θα συμφωνήσεις) πως όταν δύο άνθρωποι, καλή ώρα εσύ κι εγώ, συζητούν, επιχειρηματολογούν και διαφωνούν (ή ενδεχομένως απορρίπτουν κάποια επιχειρήματα του άλλου) θα πρέπει να προσέξουν ώστε να μην ανακυκλώνουν τη συζήτηση. Φυσικά ο καθένας έχει τα πιστεύω του, και προσωπική μου άποψη είναι ότι αυτά δεν μπορούν να αλλάξουν μέσα από καμία συζήτηση. Αλλά, για να επιστρέψω στην ΒΠ, όταν πάμε να γράψουμε ένα άρθρο, θα πρέπει να προσπαθούμε να είμαστε αντικειμενικοί, και εκεί προφανώς είναι και η όλη δυσκολία. Ελπίζω να συμφωνείς, έστω επί της αρχής, γενικά με τα παραπάνω μου σχόλια και θα επανέλθω, πιθανότατα αργότερα απόψε με συγκεκριμένα πράγματα (ή ίσως ρίξεις μια ματιά πχ στο Titulus και κάνεις εσύ μια καινούρια, καλύτερη ίσως απ'την προηγούμενη δική μου, πρόταση. +MATIA 13:24, 21 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Φυσικά και δεν είναι όλα τα πράγματα άσπρο ή μαύρο. Φυσικά και δεν χρησιμοποιούμε μόνον λογική του Boole.

Καμία a priori αντίρρηση και στα περί ουδετερότητας.

Απλώς, στην συγκεκριμένη περίπτωση, τα επιχειρήματα αφορούσαν, αν θέλεις, το μέτρο της ουδετερότητας στο οποίο θα ισορροπούσε το εν λόγω άρθρο.

--Hieronymus 14:09, 21 Οκτωβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

..αρκεί να μη μας πέσει ο ουρανός στο κεφάλι.. --FocalPoint 19:37, 10 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Δεν τα έμαθες; http://www.mamouthcomix.gr/asterix/as-33.html
+MATIA 19:49, 10 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Λέω πρώτα να γράψω μερικά πράγματα για τις συνόδους της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας και μετά θα δω και το άρθρο για την Εκκλησία σε σχέση με το Κανονικό Δίκαιο και την όλη θεολογία του όρου. Το Κανονικό Δίκαιο ονομάζεται canon law στα αγγλικά, αν μπεις στην ιστοσελίδα http://www.canonlaw.gr που είναι η σελίδα της Θεολογικής Σχολής Θεσσαλονικής για το Κανονικό Δίκαιο θα βρεις ενδιαφέρον υλικό. --Origenis 15:13, 11 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Σ' ευχαριστώ πολύ. +MATIA 15:33, 11 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Έχουμε ένα ζήτημα στο αγγλικό λήμμα για την Ήπειρο, αλλά δεν έχω καιρό για να το αντιμετωπίσω όπως πρέπει. Αν μπορείς, παρακαλώ ρίξε μια ματιά. Αν δεν προλαβαίνεις, ειδοποίησε και κανέναν άλλο. --FocalPoint 16:28, 11 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Προσπαθώ να βγάλω άκρη με άλλες εκκρεμότητες. Θα ρίξω μια ματιά μήπως μπορώ να προσθέσω κάτι στο άρθρο. +MATIA 21:24, 11 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Re: «Σπανική»[επεξεργασία κώδικα]

Χαίρε, Ματιά, γινώσκω ότι ο λόγος εν τη Νέα Ελληνική «Ισπανία» εστίν, εν δε τη κοινή διάλεκτω (ήν μανθάνω) ο λόγος «Σπανία» εστίν, ως εν τη Καινή Διαθήκη: «απελεύσομαι δι' υμών εις Σπανίαν.» (Ρωμαίους 15, 28). Ευχαριστώ σοι υπέρ της αγγελίας σου!  –Βενιαμίν  (συζητηση04:06, 26 Νοεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Kατάλαβα πως πρέπει να γράφουμε στη Βικιπαίδεια.Σ'ευχαριστώ πολύ! Αστεράκι.

Ματιά, εδώ και αρκετό καιρό η σελίδα του titulus έχει ξεκλειδωθεί. —Dada 15:54, 7 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Έχω μείνει πολύ πίσω λοιπόν. Ευχαριστώ για την διόρθωση. +MATIA 16:01, 7 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Μόλις τώρα είδα τα e-mail σου της Τρίτης και Παρασκευής (Είχε κολλήσει ή το Outlook ή ο mail server). Νομίζω ότι η σχετική συζήτηση που κάναμε χθες ξεκαθάρισε μερικά πράγματα. —Geraki 2005-12-11 T 10:16 Z

Yeap. +MATIA 15:44, 11 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Μεγάλο λήμμα => σε μικρότερα[επεξεργασία κώδικα]

Έχεις καμιά ιδέα σχετικά με το πως να κόψουμε το λήμμα Ιησούς Χριστός ώστε να δημιουργήσουμε μικρότερα λήμματα που να σχετίζονται μεταξύ τους;

π.χ. θα βοηθούσε κάτι τέτοιο, με επιμέρους λήμματα;:

Ιησούς Χριστός: Ιστορικότητα

Ιησούς Χριστός: Βίος

Ιησούς Χριστός: Δογματικές διαφορές


ή π.χ. να βάζαμε ένα πίνακα περιεχομένων (όπως φτιάχνονται τα "πρότυπα") και να οδηγούμαστε και στα άλλα κομμάτια;


Το ίδιο θα χρειαστεί και στο Καινή Διαθήκη. Όταν γίνουν αναφορές σε όλα τα βιβλία, το λήμμα θα γίνει τεράστιο.


--Papyrus 06:46, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Τα πρότυπα δεν τα κατέχω αλλά θα το βρούμε. Δες το Ιησούς Χριστός και το Ιησούς Χριστός, ιστορικότητα. Προσπάθησα να τα κάνω σαν το en:Names of the Greeks που είχε επιλεγχθεί και εγκριθεί σαν Featured Article στην αγγλική. +MATIA 13:01, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αυτό που έκανα είναι σαν το en:History of Greece, στο names of the Greeks είναι πιο καλά φτιαγμένο, και η βασική ιδέα είναι να αντικατασταθεί το κάθε τμήμα με μια καλή περίληψη και σύνδεσμο προς το βασικό άρθρο. +MATIA 13:05, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Μπράβο, ωραίο αυτό.

Σκεφτόμουν να φαίνεται στον χρήστη, π.χ. μόνο η "εισαγωγή" στο "Ιησούς Χριστός", και όλα τα άλλα να αποτελούνται μόνο από τα λινκς χωρίς να φορτώνεται το κείμενο.

Γίνεται αυτό;

Να βλέπεις δηλ. μόνο το:

Κύριο άρθρο: Ιησούς Χριστός, ιστορικότητα χωρίς να υπάρχει κείμενο από κάτω ώστε να είναι πιο ελαφριά η σελίδα και όποιος θέλει περισσότερα να πατάει επάνω ώστε να ανοίξει η σχετική σελίδα.

Ή να βλέπεις την "εισαγωγή" και δίπλα ένα πινακάκι σαν αυτό πάνω δεξιά στο en:History of Greece.

--Papyrus 13:12, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Βασικά, εδώ, έβαλα μόνο το σύνδεσμο, τα παρακάτω δεν ήξερα πώς να τα μικρύνω. Θα πρέπει να μπει μία παράγραφος ή δύο, που να περιγράφουν συνοπτικά το βασικό άρθρο. Αλλιώς βάζεις στο τέλος του άρθρου υποενότητα == Δείτε επίσης == *[[Ιστορικότητα του Ιησού Χριστού|Ιησούς Χριστός, ιστορικότητα]].

To πινακάκι θα γίνει σε template (για να μπαίνει σε όλα τα σχετικά άρθρα), και ίσως μπορείς να ρωτήσεις τον Dada ή τον Kalogeropoulos, που έχουν κάνει αντίστοιχα για την τέχνη και την μυθολογία. +MATIA 13:16, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ιησούς Χριστός
Ιησούς Χριστός: Ιστορικότητα|Ιστορικότητα,
Βίος,
Δογματικές διαφορές,

κάτι σαν κι αυτό ίσως. +MATIA 13:22, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Θα έλεγα πρώτα να ολοκληρωθούν τα διάφορα κυρίως άρθρα και μετά να φτιάξουμε κάποιο πρότυπο. Στην αγγλική πάντως χρησιμοποιούν αυτό το πρότυπο. Μπορεί να σας βοηθήσει να πάρετε και ιδέες για την γενικότερη δομή του άρθρου. —Dada 13:23, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Ναι, κάπως έτσι το σκεφτόμουν. Μόλις ολοκληρωθούν τα άρθρα θα επανέλθουμε για το πρότυπο.

Ευχαριστώ και τους δύο.

--Papyrus 16:52, 15 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Καλή ξεκούραση φίλε μου. Το σκέφτομαι κι εγώ για wikibreak αλλά μάλλον μέχρι ν' αποφασίσω θα με προλάβει ο ΟΤΕς. Badseed 22:18, 20 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ὡς εὖ παρέστητε παλίννοστος[επεξεργασία κώδικα]

Ab imo pectore. --Ωριγένης 00:53, 4 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ πολύ για το εγκάρδιο καλωσόρισμα φίλε Ωριγένη :) +MATIA 01:31, 4 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Καλώς τον! Που χάθηκες εσύ από τις 20 ΔΕΚ;

Σαν πολύ μεγάλες τις έκανες τις διακοπές των Χριστουγέννων :-)

Papyrus 06:08, 4 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ξεκουράστηκες τουλάχιστον :))--ΗΠΣΤΓ 09:21, 4 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Η αλήθεια είναι πως τις παρατράβηξα, αλλά επέστρεψα ακμαιότατος :D +MATIA 11:25, 4 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Καλώς (επαν)ήλθες. Το wikibreak σου ήταν μεγαλούτσικο...καλές δουλειές :):)--aspiotis 17:59, 4 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ya - sizitame me ton User:Makedonas ya ta teleftea schedia tus na anixun ena portal ya to kratos tus sto Portal:Macedonia. Ipa duo loyia me ton Bomac ke simfonise na mi to kani (en:User talk:Bomac#Portals). Tora sizitane ya na anixun ena Portal Macedonia ya oli ti Makedonia, Elliniki Bulgariki ke ton Skopianon (en:User talk:Macedonia). Den xerume akoma ti tha yini.

Episis ehi erthi enas pu lei oti ehi mia Slaviki etimoloyia tis lexis "Makedonia". Sigura that prokite ya original research, alla pote den xeris.

Anipomonume tha scholia su :-)

Latinus 21:19, 5 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Episis, an ine na grapsis kati simandiko, graf' to me latinikus haraktires etsi oste na min ta metafrazi to babelfish ;-)

Σ'ευχαριστώ για το μήνυμά σου. Θα δω τι γίνεται. +MATIA 21:28, 5 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Tus eho varethi - ehun tu diahiristes me to meros tus (apodixis iparhun) ke tora ekana mia schedon prodotiki protasi se enan bulgaroskopiano (kita sto telos). Usiastika protino na hrisimopiisume tus orus Dimokratia Makedonias ke "Makedones" ya aftus, se merikes periptosis "oi tis Makedonikis ethnotitas (ethnic Macedonians)" ke mono se exeretikes periptosis na hrisimpiiune tus orus FYROM ke Macedonian Slavs. Eho afisi perithorio ya polles exeresis, alla den m' aresun ka kano etsi ta pragmata. To provlima ine oi "kanonismi" tu kris. Latinus 21:42, 5 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]