Συζήτηση χρήστη:Glavkos/2011

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

φυσικά και τα ειδα...ποιος κρίνει ποιες δηλώσεις ειναι και αν είναι καυστικες?--Georged 18:38, 6 Ιανουαρίου 2011 (UTC) ε και?τι μας νοιαζει η αποψη του κόσμου?Ακουγέται κυνικό το ξερω αλλα θεωρω οτι δεν ειναι εγκυκλοπαιδικό.πχ πολλοί θεωρουν οτι οι πολιτικοι είναι αρχι..biiiiiip...και?αυτο σημαινει οτι στις κριτικές τους πρεπει να γραφουμε το ειναι bipppp!--Georged 18:54, 6 Ιανουαρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Δεν χρειάζεται τόση τυπολατρία για το όνομα. :) Απλά να φαίνεται ότι είναι bot. Άρα είναι εντάξει. --geraki Talk 21:47, 21 Ιανουαρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Γνωρίζετε ότι[επεξεργασία κώδικα]

Απλά μεταφέρθηκε στα προσεχώς. Θα φιγουράρει στην Κύρια Σελίδα στις αρχές Μαρτίου.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 17:36, 11 Φεβρουαρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Δημοτικές ενότητες[επεξεργασία κώδικα]

Καλημέρα. Σου έχω απαντήσει στη σχετική σελ. συζήτησης. --Παναγιώτης Μπότσης 08:15, 12 Φεβρουαρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

μετάφραση και πηγές[επεξεργασία κώδικα]

Ξεκίνησα συζήτηση στην αγορά εδώ [1] για το θέμα πηγών μεταφρασμένων άρθρων με αφορμή την αφαίρεση της επισήμανσης πηγών στο άρθρο Ταραχές στην Λιβύη το 2011. Ggia 22:46, 10 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Νομίζω πως καλό θα ήταν να βάλετε μια σύνδεση προς τα Βικινέα στην Πύλη:Τρέχοντα γεγονότα (στο πλαίσιο αριστερά, κάτω από το link στην Αγγλική έκδοση) με την κατάλληλη βέβαια ένδειξη πως βρίσκεται για πειραματικό ακόμα στάδιο. Δεν νομίζω να διαφωνήσει με αυτό ο Lemur12. VJSC263IO

Διότι (επίσημα) αποχώρησα, ενώ η ip αύριο θα ανήκει σε άλλον. VJSC263IO 21:00, 11 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Και που τα έφτιαχνα κάποτε και ενημέρωνα τα άρθρα και τις πύλες, τζάμπα κόπος. Ούτε που ενδιαφερόταν κανένας τελικά. Μην ανησυχείς, αργότερα θα επεκτείνω το άρθρο (και όχι ανώνυμα, αλλά για μια τελευταία φορά θα επανασυνδεθώ). VJSC263IO 13:25, 12 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]


Ορίστε, επέκτεινα το άρθρο για τον σεισμό και θα το συνεχίσω και την Κυριακή λίγο ακόμα, αλλά πια ανώνυμα. Αλλά…

Αν εσύ έβαζες μια ταμπέλα για επιμέλεια σε ένα άρθρο, ή μια ταμπέλα για πηγές και εγώ ερχόμουν και σου έλεγα να πάρεις «τα χεράκια σου» και να τα προσθέσει μόνος σου ή ότι «δεν είμαστε δούλοι σου» πως θα αντιδρούσες; Σε παρακαλώ λοιπόν την επόμενη φορά μην μου ξαναστείλεις τέτοια μηνύματα (σε τόσο προσβλητικούς τόνους) για τόσο ασήμαντους λόγους. (Και οι ανώνυμοι έχουμε αισθήματα, αλλά και νεύρα.) VJSC263IO 01:12, 13 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Ανώνυμοι χρήστες συτην Αγορά[επεξεργασία κώδικα]

  • Επαναλαμβάνω εδώ την απάντηση, αφού σου διέφυγε:

«Απόψεις και προτάσεις στην Αγορά, και μάλιστα τεκμηριωμένες, όλοι έχουν δικαίωμα να γράφουν. Δεν είναι σωστό να τους εμποδίσουμε: Ανώνυμα ή με ψευδώνυμο το ίδιο κάνει, κατ' εμέ. Αν τις κρίνουμε σωστές, ας μας επειρεάσουν θετικά. Δεν έχει σημασία ποιος πρότεινε τι, αλλά τι πρότεινε και πώς. Αν συμφωούμε ή διαφωνούμε και θέλουμε να λάβουμε μέρος στη συζήτηση, πρέπει να απαντάμε ευγενικά, δικαιολογώντας την απάντησή μας και επιπλέον τον ενημερώνουμε ότι θα ήταν πιο εποικοδομητικό και για μας και για τον ίδιο, αν επιθυμεί να βοηθήσει τη ΒΠ, όπως νομίζει, το να δηλώσει κάποιο usetname και να γίνει κι αυτός επίσημο μέλος μας. Αν παραφερθεί ή επαναφέρει συνέχεια προτάσεις που έχουν ήδη απορρηφθεί πολύ πρόσφατα (και φαίνεται στο τρέχον κείμενο της Αγοράς, γιατί αν πρόκειται για κάποιον καινούργιο χρήστη που απλά μας βολιδοσκοπεί και δεν ξέρει καλά πώς λειτουργούμε, μπορεί να μην έχει διαβάσει και όλο το αρχείο της Αγοράς από παλιά), αρχίζουμε να τον αντιμετωπίζουμε ως υποψήφιο "βάνδαλο". Αρχικά του επισημαίνουμε ευγενικά πώς πρέπει να συμπεριφέρεται στη ΒΠ, μετά τον προειδοποιούμε και τέλος τον φράσσουμε οι ίδιοι ή το ζητάμε από κάποιο Διαχειριστή. Τα ίδια πρέπει να εφαρμόζονται και στους "επώνυμους" χρήστες: Αν παραφέρονται, βρίζουν, προσβάλλουν κτλ, οποιονδήποτε, πρέπει με ισονομία να τους "επαναφέρουμε" στην ηθική της ΒΠ. Ακόμη και τους Διαχειριστές θα έλεγα. Αν χάνουν την ψυχραιμία τους, θα πρέπει να προειδοποιούνται επίσης. Πρέπει να δίνουν το καλό παράδειγμα. Αν λόγω φόρτου ή άλλου λόγου εκνευρίζονται να αυτοσυγκρατούνται. Αν κουράζονται, ας ζητήσουν βοήθεια ή να πάρουν άδρια. Καλύτερα απ' το να δώσουν κακό παράδειγμα στους απλούς χρήστες. Νομίζω αρκούν αυτά για απόψε. Αν κάτι δεν κάλυψα ξαναρωτήστε...».

  • Συμπληρώνω, όμως ότι δεν μετράνε σε ψηφοφορίες.

--Vchorozopoulos 00:29, 8 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

  • Κι εγώ συμφωνώ ότι είναι πολύ καλύτερα να υπογράφουν. Γι' αυτό και γράφω "...τον ενημερώνουμε ότι θα ήταν πιο εποικοδομητικό και για μας και για τον ίδιο, αν επιθυμεί να βοηθήσει τη ΒΠ, όπως νομίζει, το να δηλώσει κάποιο usetname και να γίνει κι αυτός επίσημο μέλος μας.". Αλλά, άσχετα ποιος έγραψε κάτι και το ότι παρέλειψε να υπογράψει, αν γράψει κάτι σωστό και ωφέλιμο για τη ΒΠ, γιατί να το αγνοήαουμε; Για μένα παίζει πολύ περισσότερο ρόλο το τι λέει κανείς, όχι το ποιος το λέει. Αν απλά ενοχλεί, δηλ. γράφει με προσβληυτικό τρόπο ή θέτει συνέχεια διάφορα που έχουν ήδη καταψηφιστεί και φαίνεται αυτό στη σελίδα της Αγοράς, μετά από τις σχετικές προειδοποιήσεις, το θεωρούμε βανδαλισμό και αντιμετωπίζεται ανάλογα. Για μας (τη ΒΠ εννοώ) να αγνοήσουμε μια τυχόν καλή πρότασή ή ιδέα, επειδή κάποιος ξέχασε να κάνει login ή να υπογράψει ή γιατί τυχαίνει να έχει κάποια ψυχολογική φοβία στο να γράψει επώνυμα τη γνώμη του; Μπορεί και να μας γράφει κρυφά από το αφεντικό του, που του το απαγόρευσε....
  • Γενικά, νομίζω, αν γράψει κάποιος οτιδήποτε αξιόλογο, και δεν το υπογράψει, ή είναι παλιός συνάδελφος που το ξέχασε, ή κάποιος καινούργιος που ενδιαφέρεται, βολιδοσκοπεί τη ΒΠ, και μάλλον το σκέφτεται να γίνει επίσημα χρήστης, αλλά δεν το αποφάσησε ακόμη για κάποιο λόγο. Μπορεί ακόμη να είναι κάποιος που απλά χρησιμοποίησε τη ΒΠ για να βρει κάτι, χωρίς να έχει γενικά διάθεση για συνεισφορές, αλλά απλά είχε μια ιδέα και την έγραψε. Σε όλες τις παραπάνω περιπτώσεις, καλύτερα να τον ενθαρρύνουμε να συμμετέχει και να τον ενημερώσουμε για την πρακτική μας, αν δεν την κατάλαβε.
  • Δηλ.:
  1. Στην αρχή θεωρούμε ότι οτιδήποτε γράφτηκε με καλή προαίρεση. Αν μάλιστα το κρίνουμε και ωφέλιμο, το κρατάμε. Σε κάθε περίπτωση (την πρώτη φορά που εμφανίζεται άγνωστη διεύθυνση) απαντάμε ευγενικά, τον ενημερώνουμε ότι καλύτερα να κάνει πρώτα login, για να συζητήσουμε πιο άνετα και γενικά τον ενθαρρύνουμε να γίνει συνάδελφος αν δεν είναι. Φυσικά, αν παραφέρθηκε κιολας, τον βάζουμε στη θέση του, αλλά πάλι σχετικά ήπια και ευγενικά, την πρώτη φορά.
  2. Αν επαναλαμβάνει τα ίδια περίπου, ενώ ήδη διαφωνήσαμε, αρχίζουμε να υποψιαζόμασε ότι κάτι δεν πάει καλά μ' αυτόν και αρχίζουμε κλιμακούμενα τις προειδοποιήσεις,...
  3. Νομίζω πια, ότι μετά από 3 προειδοποιήσεις, έχει σαοδείξει ότι δεν έχει καλό σκοπό για τη ΒΠ, οπότε ενεργοποιούμε διαγραφή όσων έγραψε και αγνόηση ή και φραγή, τελικά.
  • Πιστεύω ότι ήμουν πλέον αρκετά σαφής. Διαφωνείς, ότι αν έγραψε κάτι καλό, μας συμφέρει να το λάβουμε υπόψη;

--Vchorozopoulos 17:53, 8 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

  • Μόλις, πρόσεξα ότι κατέχεις επιπλέον ξένες γλώσσες από εμένα. Μου επιτρέπεις να ζητάω σχετική βοήθεια, όταν χρειάζεται;

--Vchorozopoulos 18:07, 8 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Είναι ευχές από καρδιάς και τις αξίζετε! Καλοτάξιδοι!! --Ttzavarasσυζήτηση 20:13, 16 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Ένα βικικέρασμα[επεξεργασία κώδικα]

Κερνάω σήμερα, γιατί έχω γενέθλεια. --Vchorozopoulos 12:17, 17 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

  • Ευχαριστώ.

--Vchorozopoulos 21:28, 17 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Καλημέρα. Να το επαναφέρουμε σε Κέιτ Μίντλετον όπως είχα πει και στη συζήτηση, αλλά όχι σε Μίντελτον - θα πρέπει να αναπαραγάγουμε δηλαδή ένα λάθος των αδαών; (μη ξεχνάς πως ακούμε συχνά από την TV λέξεις όπως "υπερεσία", "οσαναφορά" (= όσον αφορά)) και άλλα... μαργαριτάρια! Ε, ας μη πέσουμε σε τέτοια... λούμπα!! --Ttzavarasσυζήτηση 08:48, 30 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Ναι, Μίντλετον ακούγεται. Σίγουρα όμως δεν είναι Μίντελτον. --Ttzavarasσυζήτηση 09:30, 30 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μα δε διαφωνούμε! Μετακίνησέ το σε Μίντλετον κι είμαστε ΟΚ! --Ttzavarasσυζήτηση 09:51, 30 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

As you wish! Παραασχοληθήκαμε με το θέμα, έχεις δίκιο! --Ttzavarasσυζήτηση 10:22, 30 Απριλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Welcome to the Wright Challenge. It's getting busy! Feel free to ask questions here or here, or ask me or Victuallers. Andrew Dalby 21:10, 2 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Άδεια χρήσης;--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 07:17, 7 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Score updated in multilingual challenge[επεξεργασία κώδικα]

Hi we added your score to the "Wright Challenge" page.... are you having problems? Hope you are enjoying the challenge Victuallers 15:58, 17 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μια εικόνα ή αρχείο πολυμέσων το οποίο επιφόρτωσες ή τροποποίησες, το Αρχείο:Municipal Gallery of Larissa December 18 2010.JPG, έχει σημανθεί ότι δεν περιλαμβάνει στοιχεία για τον δημιουργό ή την πηγή του. Είναι απαραίτητο να αναφέρεις τον δημιουργό και κάτοχο των πνευματικών δικαιωμάτων του αρχείου ώστε να ώστε να επιβεβαιωθεί πως δεν παραβιάζονται πνευματικά δικαιώματα καθώς και για να αναγνωρίζεται η πατρότητα του έργου. Αν ενδιαφέρεσαι για την διατήρησή του συμπλήρωσε τα στοιχεία πριν διαγραφεί. Οδηγίες και παραδείγματα συμπλήρωσης υπάρχουν σε αυτή τη σελίδα. Ευχαριστώ. ✻tony esopi λέγε 20:13, 20 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ πολύ για τις ευχές --Costas78 21:26, 20 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]
Ευχαριστώ. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 08:14, 21 Μαΐου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μπαρίς (;) Γκοντουνόφ[επεξεργασία κώδικα]

Το όνομά του δε θα 'πρεπε να είναι Μπόρις; Σε ρωτώ γιατί ξέρεις ρωσικά. Δες και πες μου.--The Trouper 17:41, 16 Ιουνίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Wright Challenge for Greece[επεξεργασία κώδικα]

Do add yourself here ... at least approximately - I guess you are in Europe? We now have 45 editors and some recent additions in French and Estonian. More Greek? Victuallers 14:35, 20 Ιουνίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Πολλές ευχαριστίες[επεξεργασία κώδικα]

Η προσπάθειά σου και η προσπάθεια άλλων επίσης χρηστών της ΒΠ αναδεικνύει καλύτερα και καθαρότερα την εικόνα της δυναμική ενός νέου κοινωνικού κινήματος και για αυτό μόνο σε ευχαριστώ. Οι φωτό από άλλες πόλεις της Ελλάδας είναι περισσότερο αναγκαίες από αυτές της πλ. Συντάγματος--The Elder 20:39, 2 Ιουλίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Μήπως μπορείς να μεταφράσεις το παρακάτω κείμενο και να το βάλεις στο τμήμα μετάφραση της συζητήσεώς μου?? Τη λέξη Moche μετάφρασε την ως Μότσε, είναι το όνομα του πολιτισμού. Ευχαριστώ.--The Trouper 13:15, 10 Ιουλίου 2011 (UTC)[απάντηση]


La société Moche était divisée en classes et hiérarchisée : un puissant seigneur était à la tête du royaume, le pouvoir se transmettant probablement par hérédité. Les classes les plus importantes étaient celles des guerriers, des prêtres et des administrateurs. Venaient ensuite les commerçants, artisans et bâtisseurs, puis les pêcheurs, paysans, etc. Le schéma urbain de la ville de Moche, par exemple, est typique de cette organisation, répartissant les habitats par quartier en fonction des classes et de l'importance des classes dépendait la distance à la huaca del Sol (les prêtres, guerriers et administrateurs étaient les plus proches de la huaca). Durant toute l'existence de la ville de Moche, ses habitants n'ont cessé de construire les deux huacas : à peu près tous les cent ans, le plus haut étage de la huaca de la Luna était condamné, les couloirs comblés et on élargissait la base, construisait un nouvel étage au-dessus du précédent, élevant la rampe d'accès, de façon à ce que seul ce nouvel étage soit encore accessible. À la disparition des Moches, la pyramide comptait 6 degrés et environ 600 ans d'existence. On suppose que le régime de l'État moche était théocratique, le seigneur étant également prêtre. La cohésion de la société, largement dépendante de la force militaire, devait reposer sur une puissante caste de guerriers au service de la théocratie.

On 3rd September you can watch the LIVE WEBCAST here: meanwhile --

Thank you from the Wikimedia Foundation and
Thank you from Derby Museums
for your friendly participation in the Wright Challenge

This was the first multilingual Wikipedia collaboration. 51 Wikipedians took part, in at least 61 languages
Your contribution shows how we might work with any cultural institution, in any country ... that's the future of Wikipedia!

Andrew Dalby 11:44, 1 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Ίλια, Ιλία, Ιλιά ή Ιλια[επεξεργασία κώδικα]

θέλω να μεταφράσω το άρθρο για τον Ilya Prigogine στα Ελληνικά. Το δεύτερο το αποδίδουν Πριγκοζίν. Το μικρό όνομο στο google βλέπω και τις τέσσερις εκδοχές. Έχεις καμία πρόταση; --Vrlab 12:06, 28 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Σε ευχαριστώ :) ναι θα ξεκινήσω τη μετάφραση. Αν κατάλαβα καλά τις οδηγίες καλό είναι να ξεκινήσω τη μετάφραση ζητώντας μεταφορά του ιστορικού από το αντίστοιχό άρθρο στη σελίδα χειρισμοί ιστορικού πράγμα που θα κάνω.

Hello! I've seen that you played at the Wright Challenge and I would like to ask you for some help. The Wikipedia in Catalan have reached an agreement with the Joan Miró Foundation: They will include QRpedia codes next to the highlights of his upcoming exhibition about Joan Miró. It's the most important exhibit in the last 20 years, and has passed summer at Tate in London, this autumn will be in Barcelona, and then will go to NGA in Washington. The articles have been made in Catalan and are being translated into English, and I would like you to help us translating some of them to your language. The more languages ​​we have, the better the experience for the user. You can find more information about the Wikiproject here. Thank you in advance!.--Kippelboy 15:18, 3 Οκτωβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

The exhibit starts in october 15th, but it's going to be live during 6 months, so if you do 1 or 2 at the beggining and then when you have a lil bit of time, then it's perfect. Do as much as you feel like but don't feel forced to ;)--Kippelboy 16:16, 3 Οκτωβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Βικιβιογραφικό[επεξεργασία κώδικα]

Όχι, νομίζω πως δεν χρειάζεται κάτι τέτοιο. Το βιογραφικό και τη φωτογραφία μου τα έστειλε η κόρη του με την παράκληση να τα βάλω στη σελίδα του στην ΒΠ. Δεν βλέπω γιατί να έχει αντίρρηση να μπουν κι εκεί... --Ttzavarasσυζήτηση 19:34, 24 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]

ΟΚ, το έχω αγγλικά αλλά είναι ΤΕΡΑΣΤΙΟ κι έχω κάνει σύνοψή του για να το βάλω στη σελίδα του. Αν θες βάλε και τη φωτογραφία του. Ευχαριστώ πολύ για λογαριασμό του φίλε μου. --Ttzavarasσυζήτηση 19:49, 24 Νοεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]