Συζήτηση:Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Με την -κακή ευκαιρία- των τοπικών εκλογών και της ανόδου του ακροδεξιού NPD, είδα σε δύο εφημερίδες τη μετάφραση για το ομόσπονδο κρατίδιο: Μεκλεβούργο-Δυτική Πομερανία, μάλιστα από τους ανταποκριτές των εφημερίδων στη Γερμανία. Νομίζω αυτήν την ονομασία πρέπει να βάλουμε στον τιτλο του άρθρου και όπου αλλού γίνεται αναφορά. Το "προμερανία" είναι λανθασμένο.--Valentin 13:33, 30 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Το Προ-Πομερανία είναι ακριβής μετάφραση του γερμανικού Vorpommern (Vor-Pommern). Η Προπομερανία ήταν (δυτικό) τμήμα της Πομερανίας, επαρχίας της πάλαι ποτέ Πρωσίας (βλ. de:Vorpommern). Η υπόλοιπη Πομερανία ανήκει τώρα στην Πολωνία μετά τον Β' Π.Π. Οπότε ισχύουν και οι 2 ονομασίες. Αν έχει κανείς καμιά παλιά εγκυκλοπαίδεια (μεταπολεμική όμως), θα έλεγα να ακολουθήσουμε την εκεί ελληνοποίηση του όρου.--Αρχίδαμοςμίλα μου 14:09, 30 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Στην εποχή μου το λέγαμε Πρόσω Πομμερανία. Μάλιστα στο δικτυακό τόπο της ΕΕ αναφέρεται έτσι. Στη βάση δεδομένων όμως του κοινοτικού δικαίου αναφέρεται σαν Πρόσω Πομερανία (με ένα μ). --Pohjan Poika 17:33, 17 Απριλίου 2007 (UTC)[απάντηση]

Ο όρος "Προπομερανία", αν και τεχνικά ακριβής, είναι μάλλον αδόκιμος. Τα περισσότερα δημοσιεύματα, λεξικά, επίσημα έγγραφα κτλ χρησιμοποιούν "Δυτική Πομερανία" ή σκέτο "Πομερανία" στα ελληνικά, και παρόμοιες ονομασίες χρησιμοποιούνται και σε άλλες γλώσσες (π.χ. γαλλικά ή ρωσικά). Καθώς στη Βικιπαίδεια είμαστε υποχρεωμένοι να χρησιμοποιούμε τις ονομασίες με την ευρύτερη χρήση, και ο όρος "Προπομερανία" φαίνεται μάλλον να είναι νεολογισμός (ή και βικι-νεολογισμός), μετακίνησα το άρθρο στο "Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία". Κώστας 04:24, 3 Ιουνίου 2010 (UTC)[απάντηση]