Συζήτηση:Πόλεμος της Ιβηρικής Χερσονήσου
Το άρθρο πρέπει να ονομαστεί Πόλεμος της Ιβηρικής χερσονήσου. Sniebow (συζήτηση) 14:02, 2 Ιουνίου 2014 (UTC)Sniebow
Γιατί; Ποιος όρος χρησιμοποιείται στην βιβλιογραφία;--Diu (συζήτηση) 14:03, 2 Ιουνίου 2014 (UTC)
Υπάρχει ο όρος ηπειρωτικός πόλεμος κάπου;Sniebow (συζήτηση) 16:26, 3 Ιουνίου 2014 (UTC)sniebow
Συμφωνεί κανείς ότι πρέπει να αλλάξει ο τίτλος;Sniebow (συζήτηση) 15:18, 21 Ιουνίου 2014 (UTC)
Υπάρχει καμιά αναφορά στα ελληνικά; Πως τον έγραψαν όσοι αναφέρθηκαν σε αυτόν (αν αναφέρθηκε κανένας); Δεν είναι θέμα συμφωνίας κανενός άλλου από την (ανύπαρκτη) βιβλιογραφία. --Focal Point 15:55, 21 Ιουνίου 2014 (UTC)
Το Ηπειρωτικός πόλεμος ποιος το βρήκε;Sniebow (συζήτηση) 23:32, 22 Ιουνίου 2014 (UTC)
Στις υπόλοιπες wiki ο πόλεμος στην Ισπανία, η εισβολή των ναπολεόντειων δυνάμεων, αναφέρεται ως Peninsular War (πόλεμος στην χερσόνησο), όπου χερσόνησος η Ιβηρική, Ισπανία και Πορτογαλία ή πόλεμος για την ανεξαρτησία της Ισπανίας. Στο αντίστοιχο αγγλικό λήμμα, οι ιστορικοί που αναφέρονται, χρησιμοποιούν τον όρο Peninsular War. Όπως είπα παραπάνω την ονομασία Ηπειρωτικός πόλεμος ποιος την ανακάλυψε; Πριν την δημιουργία του λήμματος, στα λήμματα Βατερλώ και των πινάκων του Γκόγια, ο πόλεμος αναφέρεται ως πόλεμος της Ιβηρικής Χερσονήσου.Sniebow (συζήτηση) 21:40, 27 Ιουλίου 2014 (UTC)
Έψαξα λίγο για βιβλιογραφία χωρίς να βρω τίποτα, συνεπώς (αν πράγματι δεν υπάρχει τίποτα) όποιο όνομα και αν δοθεί, αυθαίρετο είναι. Από τα ονόματα που βλέπω παραπάνω, προτιμώ Πόλεμος για την ανεξαρτησία της Ισπανίας ή το Πόλεμος της Ιβηρικής χερσονήσου (αυθαίρετο μεν, αλλά περιγραφικό δε, πολύ πιο κατανοητό από το Ηπειρωτικός Πόλεμος). --Focal Point 11:53, 28 Ιουλίου 2014 (UTC)
Ελληνική ονομασία δεν νομίζω οτι υπάρχει, ούτε ελληνική βιβλιογραφία. Όσο αφορά την ονομασία, η ονομασία Πόλεμος για την ανεξαρτησία της Ισπανίας και εγώ νομίζω είναι καταλληλότερη επειδή ο αγώνας των Ισπανών είχε να κάνει με την ελευθερία ολόκληρης της Ισπανίας, ως έθνος και κράτοςSniebow (συζήτηση) 14:34, 28 Ιουλίου 2014 (UTC).
Στο ίδιο το λήμμα αναφέρεται "Ο Ηπειρωτικός πόλεμος συμπίπτει με τον όρο "Ισπανικός πόλεμος Ανεξαρτησίας" ...". Ο όρος "ηπειρωτικός πόλεμος", εκτός από το ότι δεν βρήκα να αναφέρεται κάπου, είναι τελείως αυθαίρετος, άσχετος (γιατί "ηπειρωτικός" αλήθεια;) και παραπλανητικός (μπορεί κάποιος να νομίσει, αν δεν διαβάσει το λήμμα, ότι αναφέρεται στην Ελληνική Ήπειρο ή γενικά σε κάποια από τις 6 ηπείρους). Προτείνω μετακίνηση στον όρο που περιέχεται στο ίδιο το λήμμα. --Ttzavarasσυζήτηση 14:46, 28 Ιουλίου 2014 (UTC)
Το λήμμα πάνω κάτω είναι μετάφραση του αγγλικού, Peninsular War. Απο εκεί και πέρα το πως καταλήξαμε στην μετάφραση, Ηπειρωτικός Πόλεμος, δεν μπορώ να εξηγήσω. Η ονομασία αυτή είναι μάλλον λάθος μετάφραση Sniebow (συζήτηση) 15:34, 28 Ιουλίου 2014 (UTC).
Γιατί δεν αλλάζει το όνομα; Sniebow (συζήτηση) 11:51, 3 Αυγούστου 2014 (UTC)
Γιατί δεν υπάρχει ακόμη συναινετική πρόταση για τη μετονομασία του. --Ttzavarasσυζήτηση 12:02, 3 Αυγούστου 2014 (UTC)
Θα ήθελα να προσθέσω το εξής, αν βοηθάει σε κάτι: στην ελληνική έκδοση του Explorer για την Ισπανία, και στο κομμάτι που αναφέρεται στην ιστορία της χώρας, τον συγκεκριμένο πόλεμο τον αναφέρει ως Πόλεμο της Ανεξαρτησίας. Είδα ότι και οι Ισπανοί χρησιμοποιούν τον όρο "Πόλεμος της Ισπανικής Ανεξαρτησίας". Η δική μου τοποθέτηση, λοιπόν, είναι να υιοθετηθεί το "Πόλεμος της Ισπανικής Ανεξαρτησίας". CHE (συζήτηση) 15:42, 27 Νοεμβρίου 2014 (UTC)
Πόλεμος της Χερσονήσου ή Πόλεμος της Ιβηρικής Χερσονήσου, από μετάφραση σε άρθρο της Καθημερινής [1], εγώ προτιμώ το δεύτερο Wolfymoza (συζήτηση) 10:36, 13 Ιανουαρίου 2015 (UTC)
Λοιπόν εκτός από το παραπάνω, που αναφέρεται στην Καθημερινή, υπάρχουν τα [2], σελ. 58, [3], [4]. Και κυρίως, δεν υπάρχει τίποτα ανεξάρτητο από τη βικιπαίδεια και τις σελίδες της που να ονομάζει "Ιβηρικός πόλεμος". Υπάρχει η συναίνεση για την αλλαγή του τίτλου; Wolfymoza (συζήτηση) 11:42, 12 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)