Βικιπαίδεια:Κριτική λημμάτων/Off the Wall

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Τελείωσα τη μετάφραση του αντίστοιχου αγγλικού άρθρου. Ακούω απόψεις για τη βελτίωση του άρθρου. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 15:18, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Είναι Στήφεν ή Στέφεν Χόλντεν; 93.232.71.123 15:40, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Από ότι πιστεύω Στέφεν. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 15:47, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Στήβι Γουόντερ και Στήβεν ή Στίβεν, αλλά όχι Στέφεν--79.103.51.186 15:51, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Λες το Stevie να γίνει Στήβι και το Steve να γίνει Στήβ; Όσο για το Stephen σωστά παρατήρησες ότι πρέπει να είναι Στέφεν. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 15:56, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Όχι Κων/νε, λέω ότι ο Στηβ Βόντερ είναι ο Στήβι Γουόντερ και ότι το Στέφεν προφέρεται επί της ουσίας Στήβεν. Βλ. Στήβεν Κινγκ--79.103.51.186 16:01, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

ΟΚ, θα το αλλάξω. Κάποιες άλλες παρατηρήσεις; Ελπίζω να μην είμαι χάλια το άρθρο. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 16:07, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Καλό φαίνεται αλλά θέλει και αλλαγές που είναι από μετάφραση. Προσέξτε λίγο τα οριστικά άρθρα που στα ελληνικά δε μπαίνουν εύκολα όπως στα αγγλικά. π.χ. δούλευε τις νύχτες είναι δούλευε κατά τη διάρκεια της νύχτας ή δούλευε νύχτες.93.232.71.123 16:14, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]

Το ξέρω υπάρχουν προβλήματα, και ένα από αυτό είναι οι μετάφραση μουσικών όρων. Εγώ δεν είμαι ειδικός, και ούτε ασχολήθηκα. Μήπως ξέρεις πώς μεταφράζονται οι όροι αυτοί; Αν όχι, καλύτερα να τα αφήσουμε στα αγγλικά. Μαχητής της ΦωτιάςΌγκνι Κάι 16:16, 19 Μαρτίου 2011 (UTC)[απάντηση]