Θέμα στο Συζήτηση χρήστη:Dr Moshe

84.205.244.136 (συζήτησησυνεισφορές)

Υπάρχει κάποιος λόγος που στη σελίδα που αναφέρεται στην ποντιακή διάλεκτο δεν χρησιμοποιούνται οι ήδη ευρέως αποδεκτοί χαρακτήρες που έχουν δημιουργηθεί για την ακριβέστερη απόδοση; Ήδη από το 1960 και τη σύνταξη του Λεξικού και της Γραμματικής της Ποντιακής Διαλέκτου από τον Άνθιμο Παπαδόπουλο υπάρχουν οι χαρακτήρες ζ, ξ̌, σ̌ , χ̌, ψ̌ καθώς και το υφέν ι͜α, υ͜α ή τα κάτω διαλυτικά α̤ ά̤ ε̤ έ̤ o̤ ό̤. Για ποιό λόγο προτιμήθηκαν λατινικοί χαρακτήρες;

Dr Moshe (συζήτησησυνεισφορές)

Ευχαριστώ, αγαπητέ μου, για την ερώτησή σας. Στο λήμμα τής Ποντιακής διαλέκτου έχω γράψει μόνο την ενότητα «Ταξινόμηση» και δεν έχω ασχοληθεί καθόλου με το υπόλοιπο, το οποίο ήταν ήδη γραμμένο από πριν.

Ως προς την ερώτησή σας, στην αποτύπωση της προφοράς των ελληνικών διαλέκτων προτιμώνται τα λατινικά σύμβολα του Διεθνούς Φωνητικού Αλφαβήτου, επειδή αποδίδουν πιστότερα την προφορά και είναι κατανοητοί ακόμη και από επιστήμονες που δεν μιλούν την ελληνική γλώσσα. Οι προσπάθειες που έχουν καταβληθεί να επινοηθούν ελληνικοί τροποποιημένοι χαρακτήρες για τον ρόλο αυτόν δεν ευδοκίμησαν στον επιστημονικό λόγο και έχουν από πολλών δεκαετιών εγκαταλειφθεί. Δεν συναντώνται πλέον στα σύγχρονα άρθρα και μελετήματα διαλεκτολογίας.

Ευχαριστώ.

Απαντήστε στο "Ειδικοί χαρακτήρες της ποντιακής διαλέκτου"