Συζήτηση:Χούγκο Βολφ

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Εφόσον έχει αυστριακό όνομα, τότε δεν είναι Ούγκο αλλά Χούγκο. --Ttzavarasσυζήτηση 18:18, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)[απάντηση]


ή ίσως Χιούγκο, αλλά δεν είμαι σίγουρος. Αντέγραψα την απόδοση από την υπόδειξη του Kalogeropoulos σε ένα άλλο λήμμα. AiQuan (συζήτηση) 18:25, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Όχι, το "Χιούγκο" είναι η βρετανική απόδοση του ονόματος... :) --Ttzavarasσυζήτηση 18:29, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Αχα, καλώς :) Δυστυχώς δεν έχω ιδέα από γερμανικά... AiQuan (συζήτηση) 18:31, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Ούτε εγώ μιλώ καλά, απλά έχω μάθει κανόνες προφοράς τους... :) --Ttzavarasσυζήτηση 18:44, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)[απάντηση]