Συζήτηση:Τρισκαιδεκαφοβία

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

"Στο Μυστικό Δείπνο, ο Ιούδας, ο καθητής που πρόδωσε τον Ιησού, ήταν ο 13ος που κάθισε στο τραπέζι (χύνοντας και το αλάτι)" ; Ούτε η σειρά με την οποία κάθησαν αναφέρεται στην Καινή Διαθήκη, ούτε φυσικά ότι έχυσε το αλάτι... --Geraki 15:11, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ναι και μένα κουφό μου φάνηκε, ωστόσο πριν το συμπεριλάβω κοίταξα το ιστορικό του άρθρου και η συγκεκριμένη φράση υπάρχει εκεί εδώ και πολύ καιρό, και με πολλά edits. Αν μπορεί κάποιος ας μας διαφωτίσει, αλλιώς μπορεί και να φύγει όλη η φράση. Φαντάζομαι αυτό που ουσιαστικά έχει να κάνει είναι ότι ο Ιούδας ήταν ο 13ος μαθητής και όχι τόσο που έκατσε στο Μυστικό Δείπνο ή το αν έχυσε το αλάτι - Badseed απάντηση 17:47, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αχ, αχ, μελετάτε τας Γραφάς, ήγγικεν η ώρα. Δώδεκα ήταν οι μαθητές και έφαγαν μαζί με το Χριστό άρα δεκατρείς όλοι μαζί. Το σημαντικό είναι το "δεκατρείς για δείπνο". Ποιος ήταν πρώτος και ποιος δέκατος τρίτος δε νομίζω να αναφέρεται στη στάνταρντ βέρσιον, σε τίποτα απόκρυφα μήπως. Για το αλάτι παρομοίως δεν έχω υπ'όψιν μου κάτι τέτοιο--Αρχίδαμοςμίλα μου 18:14, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]
Σωστά, τόσα χρόνια θρησκευτικά στο σχολείο πήγανε στο βρόντο τελικά... (βασικά σκάλωμα, 12 οι Απόστολοι+ένας ο Ιούδας=13, αλλά φυσικά ο Ι. αντικαταστάθηκε μετά την αυτοκτονία του). Ενδιαφέρον είναι πάντως ότι στο "Μυστικό Δείπνο" ο Ντα Βίντσι έχει βάλει ένα αναποδογυρισμένο δοχείο αλατιού μπροστά στον Ιούδα [1], χωρίς να ξέρω αν ήταν δική του ιδέα ή βασίστηκε σε παλιότερη αναφορά. Ίσως το πράγμα ξεκίνησε από 'κει; - Badseed απάντηση 19:19, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Badseed, όταν το βιβλίο της βιβλιογραφίας ("13: The Story of the World's Most Popular Superstition") γράφει στη σελίδα 67:

"This suggests that the authors of the New Testament never intended to convey the idea that 13 was unlucky. [...] If there was any intended numerological significance to the Last Supper and the betrayal of Christ, the message cannot have been that 13 was unlucky"

πως προκύπτουν οι βιβλικές προεκτάσεις για το 13;

Είναι δικό σου η μεταφρασμένο από την Αγγλικη wiki;

Papyrus 19:58, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Όχι, δεν είναι δικό μου, άλλωστε και μένα μου φάνηκε περίεργο. Στην αγγλική ήδη έχει αλλάξει σε "σύμφωνα με μερικές παραδόσεις..." κλπ. Η φράση υπάρχει στο άρθρο εδώ κ 6 μήνες, στην αρχή βέβαια ορθότερα διατυπωμένη, αφορώντας το συνολικό αριθμό των καθημένων. Για την ιστορία με το αλάτι έχεις υπόψη σου τίποτα; (έτσι από περιέργεια δηλαδή, μιας και θα βγάλω όλη τη φράση μάλλον) - Badseed απάντηση 08:40, 15 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Για την ιστορία με το αλάτι, δεν έχει τύχει να ακούσω κάτι.

Papyrus 13:48, 15 Οκτωβρίου 2006 (UTC)[απάντηση]