Συζήτηση:Στανισλάο Κανιτζάρο
Η μετάφραση από το αγγλικό wiki δε θεωρείται πηγή. Επίσης χρειάζεται το ελληνικό όνομα--ΗΠΣΤΓ 10:14, 16 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
Αμφιβάλλω πολύ αν θα αναζητήσει κάποιος χρήστης της ελληνικής Wiki πληροφορίες για τον Cannizaro με το ελληνοποιημένο αυτό όνομα. Δεν το ξαναείδα ποτέ με τέτοια μορφή. Καλύτερα να συνδυαστούν (τουλάχιστον) και τα δυο ονόματα, ώσυε όπως κι ανα αναζητηθεί το άρθρο να εμφανίζεται στο χρήστη. Εμείς για τους χρήστες γράφουμε τα άρθρα. Την επεξεργασία της διατύπωσης δεν την είχα τελειώσει ακόμη. Δεν πιστεύω ότι έχει πρόβλημα πνευματικών δικαιωμάτων, εκτός κι αν προέκυψαν για το αντίστοιχο της αγγλικής Wiki. Δεν πρόσθεσα΄τίποτε από άλλη πηγή, αλλιώς θα το ανέφερα. Αλλά ούτε και την έλεγξα. Έπρεπε στο τέλος να βάλω παραπομπή απευθείας στο αγγλικό wiki αντί για πηγές στο τέλος. Αλλά δεν ήξερα πώς γινόταν. Σήμερα με πληροφόρησε ο Μαρκέλος. Νομίζω ότι τώρα είναι καλά. Καλύτερα πάντως ν' ασχοληθείτε πρώτα με τα χρήσιμα άρθρα που ούτε καν υπάρχουν, καθώς και με εκείνα που δεν αναφέρουν καμμιά πηγή. --Vchorozopoulos 14:59, 16 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
Τώρα είναι ακόμη καλύτερα.--Vchorozopoulos 21:02, 16 Ιανουαρίου 2008 (UTC)
Προφορά/Γραφή[επεξεργασία κώδικα]
Κανονικά προφέρεται "Κανιτσάρο" όχι "Κανιτζάρο". Δεν θα παραγγέλνατε ποτέ μια "πίτζα" με τυρί, ντομάτα και μπέικον, έτσι δεν είναι; ;) --Ravenous 11:57, 29 Απριλίου 2009 (UTC)