Συζήτηση:Εμίνονου

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Δεν αντιλαμβάνομαι την καθιέρωση που επιχειρείται στη Βικιπαίδεια να αποδοθεί η Κωνσταντινούπολη ως Ιστανμπούλ, τη στιγμή που υπάρχει καθιερωμένη ελληνική λέξη. Dimitrisss 13:46, 2 Απριλίου 2010 (UTC)

Δε με απασχολεί ιδιαίτερα αλλά προτιμώ το Ιστανμπούλ όταν αναφέρομαι στη σύγχρονη πόλη. Έγραψα λοιπόν για τον ιππόδρομο της Κωνσταντινούπολης, αλλά για περιοχή/δήμο της Ιστανμπούλ. Θα χαρώ πάντως να δω κάποια στιγμή και πιο σοβαρές επεξεργασίες. --Dada* 15:13, 2 Απριλίου 2010 (UTC)[απάντηση]

Κι εγώ προτιμώ το Μαρσέιγ όταν αναφέρομαι στη Μασσαλία, και πολύ περισσότερο το Μαρσίγια, όπως την αποκαλούσαν παλιά οι ναυτικοί, αλλά ξέρω ότι δεν μπορώ / δεν πρέπει να το γράψω έτσι σε μια εγκυκλοπαίδεια που απευθύνεται σ' έναν ευρύτερο κόσμο και όχι στο μικρόκοσμό μας. Ως εκ τούτου, η διατήρηση της ονομασίας της πόλης ερήμην του προσωπικού μου γούστου, είναι από μόνη της μια σοβαρή επεξεργασία. Dimitrisss 17:10, 2 Απριλίου 2010 (UTC)
Μην ανησυχείς, ξεπερνά το μικρόκοσμό μου. Δόκιμος όρος είναι και σε ευρεία χρήση γενικώς. --Dada* 17:34, 2 Απριλίου 2010 (UTC)[απάντηση]
Σε τόσο ευρεία χρήση, όσο και ο Μπογάζ που άλλωστε πάνε και πακέτο. (Απορώ πώς σου διέφυγε...) Dimitrisss 17:51, 2 Απριλίου 2010 (UTC)
Έχω πάρει στο παρελθόν μια ιδέα του πόσο καλά διαβασμένος είσαι οπότε κάτι παραπάνω θα ξέρεις. --Dada* 18:28, 2 Απριλίου 2010 (UTC)[απάντηση]
Εχχμ, δεν νομίζω να είμαι περισσότερο ή λιγότερο διαβασμένος από σένα και άλλους. Στην προκειμένη πάντως περίπτωση δεν τίθεται ζήτημα γνώσης. Dimitrisss 20:27, 2 Απριλίου 2010 (UTC)

Περί προφοράς[επεξεργασία κώδικα]

Αν και δεν είμαι γνώστης της τουρκικής, είμαι σίγουρος ότι προφέρεται Εμίνενυ (κατά προσέγγιση). Μια καλύτερη ιδέα μπορείτε να πάρετε εδώ: [1] --Chrysalifourfour 10:55, 25 Σεπτεμβρίου 2011 (UTC)[απάντηση]