Συζήτηση:Αρτεμισία το αψίνθιον

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Είναι απαραίτητο να γραφεί η ετυμολογία της αγγλικής λέξης wormwood; Το εχω συναντησει σε πολλά άρθρα στην ελλ βικιπαίδεια προφανώς επειδή μεταφράστηκαν από τα αντίστοιχα αγγλικά και πιστεύω ότι όλες αυτές οι αναφορές σε ετυμολογίες αγγλικών λέξεων πρέπει να διαγραφούν.--Or8a (συζήτηση) 11:28, 7 Ιουνίου 2019 (UTC)[απάντηση]

Αγαπητέ Or8a (συζήτηση), λυπάμαι αλλά δεν θα συμφωνήσω μαζί σου. Η ετυμολογία της λέξης wormwood αναφέρεται επειδή προέρχεται από τα Παλαιά Αγγλικά και κατ' επέκταση αποτελεί τη ρίζα για πλήθος παρομοίων λέξεων σε πολλές γλώσσες της Βόρειας και Κεντρικής Ευρώπης. Η ελληνική ΒΠ απευθύνεται μεν στο ελληνόγλωσσο κοινό, το οποίο όμως δεν είναι ΚΑΙ αποκλειστικά ελληνικό. Συνεπώς, δε νομίζω ότι θα πρέπει να τα ισοπεδώσουμε όλα. Φιλικά! --Aristo Class (συζήτηση) 12:29, 20 Ιουνίου 2019 (UTC)[απάντηση]
Δεν είναι θέμα ισοπέδωσης, αγαπητέ. Η γλωσσολογικές πληροφορίες είναι πολύ ενδιαφέρουσες, αλλά σε ένα λήμμα για ένα φυτό, η λαϊκή ονομασία του φυτού στα αγγλικά νομίζω ότι δεν έχει θέση, άσχετα με την εθνικότητα του αναγνώστη. Δηλαδή, μου φαίνεται φυσιολογικό να υπάρχουν πληροφορίες πχ για την χρήση του φυτού στον υπόλοιπο κόσμο (που θα ενδιέφεραν τους μη Έλληνες αναγνώστες), αλλά η ρίζα της λέξης wormwood στα αγγλικά μου φαίνεται εντελώς "misc", και οφείλεται στο ότι το άρθρο μεταφράστηκε από τα αγγλικά και όχι πχ τα γαλλικά. Αν έχεις προσέξει, στην αγγλική βικιπαίδεια δεν ευπάρχουν πληροφορίες για ετυμολογία των λέξεων σε άλλες γλώσσες, εκτός φυσικά αν πρόκειται για λατινικά/ελληνικά στην περίπτωση ονομασίας φυτών και ζώων, ή όταν πρόκειται για την ξένη λέξη από την οποία προέρχεται η αγγλική. Ή για να το πω αλλιώς, πώς θα σου φαινόταν αν έγραφα για την ετυμολογία των αντίστοιχων κινέζικων αραβικών ή σουαχίλικων λέξεων; Ή στο άρθρο για το μάτι, πιστεύεις ότι έχει θέση η ετυμολογία της λέξης eye; Και βέβαια, η λέξη wormwood δεν αποτελεί τη ρίζα για τις παρόμοιες λέξεις σε άλλες γλώσσες της Ευρώπης, εκτός ίσως από κάποιες κέλτικες. Η ρίζα που έχει δώσει παρόμοιες λέξεις σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες είναι η πρωτογερμανική *wermōdaz. Φιλικότερα --Or8a (συζήτηση) 17:17, 21 Ιουνίου 2019 (UTC)[απάντηση]