Μιρ-Γιαμ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μιρ-Γιαμ
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Милица Јаковљевић (Σερβικά)
Γέννηση22  Απριλίου 1887
Γιάγκοντινα
Θάνατος22  Δεκεμβρίου 1952
Βελιγράδι
Αιτία θανάτουασθένεια των πνευμόνων
Τόπος ταφήςΝέο Κοιμητήριο Βελιγραδίου
Χώρα πολιτογράφησηςΒασίλειο της Σερβίας
Βασίλειο της Γιουγκοσλαβίας
Σοσιαλιστική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΣερβικά[1]
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότητασυγγραφέας
δημοσιογράφος
Εργοδότηςd:Q16761037
Οικογένεια
ΑδέλφιαΣτέβαν Γιακόβλιεβιτς

Η Μίλιτσα Γιακόβλεβιτς, συγγραφικό ψευδώνυμο Μιρ-Τζαμ, ( σερβικά κυριλλικά: Милица Јаковљевић, Мир-Јам‎‎ ) ήταν Σέρβα συγγραφέας, της οποίας πολλά μυθιστορήματα εποχής έχουν προσαρμοστεί επιτυχώς σε δημοφιλείς τηλεοπτικές σειρές.

Βιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Γεννήθηκε στις 22 Απριλίου 1887 στην Γιάγκοντινα. Έζησε στο Κραγκούγιεβατς, αλλά μετακόμισε στο Βελιγράδι μετά τον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο.[2] Εργάστηκε ως δημοσιογράφος στο Beogradske Novosti και αργότερα στη Nedeljne Ilustracije. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου δημοσίευσε πολλές ιστορίες αγάπης και μυθιστορήματα με το ψευδώνυμο Μιρ-Τζαμ. Η δουλειά της αποτελείται από ευανάγνωστες ιστορίες αγάπης γραμμένες σε πολύ γραφικό και περιγραφικό στιλ, γεγονός που της φέρνει συνεχή δημοτικότητά μέχρι και σήμερα. Η αξία της δουλειάς της έγκειται στη λεπτομερή και ρεαλιστική αναπαράσταση της καθημερινής ζωής στη Γιουγκοσλαβία μεταξύ των παγκόσμιων πολέμων. Εξαιτίας αυτού, πήρε το παρατσούκλι της Σέρβας Τζέιν Όστεν .

Μιλούσε άπταιστα ρωσικά και γαλλικά. Αν και έγραφε συχνά για το γάμο, δεν παντρέυτηκε ποτέ. Πέθανε στο Βελιγράδι στις 22 Δεκεμβρίου 1952. Η Μιρ-Τζαμ ήταν η αδερφή του συγγραφέα Στίβαν Γιακόβλεβιτς.

Η δημοτικότητα της Μιρ-Τζαμ αναζωπυρώθηκε όταν το μυθιστόρημά της Ranjeni orao (Πληγωμένος Αετός) προσαρμόστηκε σε μία τηλεοπτική σειρά που σκηνοθετήθηκε από τον Ζντράβκο Σότρα και μεταδόθηκε από το RTS μεταξύ 2008 και 2009. Χάρη στη δημοτικότητα του Ranjeni orao, τα γυρίσματα του Greh njene majke, μίας άλλης τηλεοπτικής προσαρμογής μυθιστορήματος της Μιρ-Τζαμ, ξεκίνησαν στις 26 Ιουνίου 2009 και έφτασε επίσης σε υψηλά επίπεδα δημοτικότητας. Το έργο της Nepobedivo srce προσαρμόστηκε επίσης για τηλεοπτική σειρά μετά από λίγο καιρό.

Εργα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Μυθιστορήματα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ranjeni orao [3] (Πληγωμένος Αετός)
  • To je bilo jedne noći na Jadranu (Ένα βράδυ στην Αδριατική θάλασσα)
  • Nepobedivo srce (Αήττητη καρδιά)
  • Otmica muškarca (Απαγωγή ενός άνδρα)
  • Greh njene majke (Η αμαρτία της μητέρας της)
  • U slovenačkim gorama (Στα Σλοβενικά Όρη)
  • Mala supruga (Μια μικρή σύζυγος)
  • Samac u braku (Άγαμος σε έναν γάμο)
  • Izdanci Šumadije (Προέλευση της Sumadija)

Συλλογές διηγημάτων[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Dama u plavom (Η κυρία στα μπλε)
  • Časna reč muškarca (Λόγος τιμής ενός ανθρώπου)
  • Sve one vole ljubav (Όλοι συμπαθούν την αγάπη)
  • Devojka sa zelenim ocima (Το κορίτσι με τα πράσινα μάτια)
  • Prvi sneg (Πρώτο χιόνι)

Θεατρικά έργα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Tamo daleko (Κάπου μακριά)
  • Emancipovana porodica (Ελευθερωμένη οικογένεια)

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. CONOR.SI. 29433443.
  2. Loš, Tatjana (19 Νοεμβρίου 2014). «Milica Jakovljević Mir Jam - novinarka i spisateljica» [Milica Jakovljević Mir Jam - Journalist and Author]. Večernje novosti. Ανακτήθηκε στις 19 Δεκεμβρίου 2014. [νεκρός σύνδεσμος]
  3. Ranjeni orao on yu4you.com