Βάσια Τζανακάρη
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Ένας κύριος συντάκτης αυτού του λήμματος φαίνεται να έχει σύγκρουση συμφέροντος με το θέμα του. |
Βάσια Τζανακάρη | |
---|---|
Γενικές πληροφορίες | |
Όνομα στη μητρική γλώσσα | Βάσια Τζανακάρη (Ελληνικά) |
Γέννηση | 1980 Σέρρες |
Χώρα πολιτογράφησης | Ελλάδα |
Εκπαίδευση και γλώσσες | |
Ομιλούμενες γλώσσες | Ελληνικά |
Σπουδές | Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
Πληροφορίες ασχολίας | |
Ιδιότητα | μυθιστοριογράφος μεταφράστρια[1] |
Οικογένεια | |
Γονείς | Βασίλης Ι. Τζανακάρης |
Η Βάσια Τζανακάρη (Σέρρες, 1980) είναι Ελληνίδα συγγραφέας. Κατάγεται από τις Σέρρες.
Πληροφορίες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Γεννήθηκε και μεγάλωσε στις Σέρρες. Είναι κόρη του Βασίλη Τζανακάρη, αξιόλογου Σερραίου ιστορικού, δημοσιογράφου, συγγραφέα και εκδότη. Σπούδασε αγγλική φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο και ολοκλήρωσε μεταπτυχιακές σπουδές Μετάφρασης-Μεταφρασεολογίας στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο. Έχει συγγράψει 5 συνολικά βιβλία, εκ των οποίων το πρώτο της, οι «Έντεκα μικροί Φόνοι», κυκλοφόρησε το 2008 από τις εκδόσεις Μεταίχμιο και ήταν υποψήφιο για το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του περιοδικού «Διαβάζω». Επιπλέον, έχει διατελέσει αρχισυντάκτρια του μουσικού περιοδικού «Ποπ+Ροκ», έχει εργαστεί ως δημοσιογράφος και έχει μεταφράσει λογοτεχνικά έργα της αγγλικής στην ελληνική. Το 2020 κέρδισε το βραβείο μετάφρασης ξένου λογοτεχνικού έργου στα ελληνικά της Εταιρείας Ελλήνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας, για τη μετάφραση του βιβλίου «Ένα δικό της δωμάτιο» της Βιρτζίνια Γουλφ,[2] ενώ την ίδια χρονιά κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο το τελευταίο της μυθιστόρημα με τίτλο «Αδελφικό», υποψήφιο για το βραβείο μυθιστορήματος του ηλεκτρονικού περιοδικού «Αναγνώστης».
Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- ↑ Ανακτήθηκε στις 24 Ιουνίου 2019.
- ↑ «Βραβείο μετάφρασης στη Βάσια Τζανακάρη». Ανεξάρτητος-νέα του ν. Σερρών. 13 Φεβρουαρίου 2020. Ανακτήθηκε στις 11 Ιουνίου 2021.
|