Συζήτηση:Νίκαια (Γαλλία)
Hello,
Do you think it would be of some interest for visitors of this article to add (and translate!) this info:
External link[επεξεργασία κώδικα]
- (Occitan, English, and French) Musical traditions from Nice, and lyrics of numerous traditional songs.
Mtcn 05:40, 30 Νοεμβρίου 2009 (UTC)
Regional anthem[επεξεργασία κώδικα]
The regional anthem of the city of Nice may be found at this adress: Nissa la bella (sometimes written Niça la bèla), with lyrics, MIDI file, and score. This anthem was composed by François-Dominique Rondelly, also known as Menica Rondelly.
Greetings Nissart 21:37, 11 Αυγούστου 2010 (UTC)
Μετακίνηση λήμματος από Νίκαια σε Νις[επεξεργασία κώδικα]
Η μετακίνηση του λήμματος από Νίκαια σε Νις είναι λάθος [1]. Βάσει της πολιτικής Βικιπαίδεια:Γεωγραφικά ονόματα λημμάτων Όταν υπάρχει ένα ευρέως αποδεκτό και σύγχρονο ελληνικό όνομα για την τοποθεσία, τότε αυτό χρησιμοποιούμε. Αυτό συνήθως είναι κάποιο τοπικό όνομα, ή ένα από αυτά. και Στην περίπτωση που η τοποθεσία δεν υπάρχει σήμερα ή το λήμμα ασχολείται με μια τοποθεσία που σε παλαιότερη εποχή είχε διαφορετικό όνομα, τότε χρησιμοποιούμε την ευρέως αποδεκτή ιστορική ελληνική ονομασία. Το Νίκαια είναι η σωστή ονομασία που πρέπει να έχουμε στην ελληνική ΒΠ, βάσεις της πολιτικής. Xaris333 (συζήτηση) 18:11, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
Υπέρ. του Χάρη --Chrysalifourfour (συζήτηση) 18:19, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
Συμφωνώ. --C Messier 18:35, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
Σχόλιο Το Νίκαια είναι σύγχρονη ονομασία??? Με αυτή την λογική να μετακινήσω κι εγώ το λήμμα ΟΓΚ Νις για την ποδοσφαιρική ομάδα της πόλης στην άκρως ελληνική εκδοχή του Ολυμπιακός Γυμναστικός Σύλλογος Νίκαιας... Και να μην μιλήσω για το... απαρχαιωμένο Χερβούργο (πάλι καλά που το άλλαξα...)... Όπως και το εξίσου απαρχαιωμένο Αιάκειο της Κορσικής...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 18:36, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
- Δεν είναι απαρχαιωμένο πχ. [2][3][4] και έχει πολλά ακόμη. Αντίθετα Νις... είναι για την ομάδα. Κάθε πόλη είναι ξεχωριστή περίπτωση. --C Messier 18:40, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
- Με το όνομα Νίκαια αναφέρεται και σε Σύγχρονους Παγκόσμιους Άτλαντες π.χ. του Φιλιππίδη. Xaris333 (συζήτηση) 18:42, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
Επειδή (θυμίζω...) δεν ζω Ελλάδα, μπορείς να μου διευκρινήσεις το πότε το εξέδωσε??? Ρωτάω γιατί έχω παρατηρήσει ότι στην Ελλάδα υπάρχει η τάση να αποκαλείται σύγχρονο ακόμα και κάτι το οποίο ΄προέρχεται από την δεκαετία του 80'...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 18:46, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
- Η έκδοση που έχω είναι του 2006. Xaris333 (συζήτηση) 18:47, 10 Μαΐου 2013 (UTC)
Κι εγώ είμαι υπέρ του να χρησιμοποιούνται όπως είναι γνωστές στην ελλάδα, Νίκαι και Χερμβούργο και η Ομάδα Νις , η ονομασία όπω ςπροφέρεται στα Γαλλικά είναι βέβαια απαραιτητο να γράφεται μέσα στο λήμμα αλλά θα μπορούσε να μπεί και ανακατεύθηνση. --✻tony esopi λέγε 19:05, 10 Μαΐου 2013 (UTC)