Μετάβαση στο περιεχόμενο

Συζήτηση:Έφη Αχτσιόγλου

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Όχι ατεκμηρίωτους ισχυρισμούς Αυτό το λήμμα πρέπει να συμφωνεί με την πολιτική για τις βιογραφίες ζώντων προσώπων, ακόμα και αν το λήμμα δεν αποτελεί βιογραφία, επειδή περιέχει υλικό που αφορά ζώντα πρόσωπα. Αμφιλεγόμενο ατεκμηρίωτο ή με ανεπαρκή τεκμηρίωση υλικό που αφορά ζώντα πρόσωπα και δύναται να δημιουργήσει συγκρούσεις, επιβάλλεται να αφαιρεθεί αμέσως από το λήμμα και την σελίδα συζήτησής του, ειδικότερα αν είναι πιθανώς δυσφήμηση, συκοφαντία, εξύβριση ή λίβελλος. Χρήστες που προσθέτουν επανειλημμένα τέτοιο υλικό, είναι πιθανό να υποστούν φραγή. Εάν διαπιστώσετε ότι τέτοιο υλικό τοποθετείται επανειλημμένα, ή αν έχετε άλλες ανησυχίες, παρακαλείστε να αναφέρετε το ζήτημα στο σημειωματάριο διαχειριστών ώστε να επιμεληθεί του ζητήματος κάποιος διαχειριστής.

Σχόλιο 25-11-2023[επεξεργασία κώδικα]

Κατάσταση: νέα κοινοποίηση

Η κυρία Αχτσιόγλου δεν έλαβε ποσοστό 44,2% στον δεύτερο γύρο της εσωκομματικής διαδικασίας για ανάδειξη νέου προέδρου στον ΣΥΡΙΖΑ. Έλαβε 44,02. Εγώ προέβην στην σχετική διόρθωση, όμως δεν ξέρω αν "πέρασε" στο κείμενο του λήμματος. Αναφορά: Blogsta Mare 2A02:587:E83C:AE00:3B0A:D7C2:83E9:EAD2 15:55, 25 Νοεμβρίου 2023 (UTC)[απάντηση]

Βουλευτής, όχι βουλεύτρια[επεξεργασία κώδικα]

@CubicStar Το ουσιαστικό ο/η βουλευτής είναι μια χαρά δόκιμο. Είναι ουσιαστικό της α κλίσεως και ο αρσενικός τύπος χρησιμοποιείται και για το θηλυκό διότι έτσι είναι η δομή της ελληνικής γλώσσας. Ο τύπος "βουλεύτρια" αν και συναντάται σε κάτι παλαιές πηγές της καθαρεύουσας, έχει ισχνή, μειοψηφική χρήση στον δημόσιο λόγο και χρησιμοποιείται αποκλειστικώς με ιδεολογικό πρόσημο.

Nikos218 (συζήτηση) 11:17, 5 Ιουνίου 2024 (UTC)[απάντηση]

Ολόσωστο και της δημοτικής το «βουλεύτρια» όπως το «μαθήτρια», «ποιήτρια», «φοιτήτρια». --cubic[*]star 12:14, 5 Ιουνίου 2024 (UTC)[απάντηση]
με την διαφορά ότι τα άλλα δύο παραδείγματα που έθεσες έχουν καθιερωθεί στον ελληνικό λόγο ευρέως ενώ το "βουλεύτρια" ελάχιστα. Όπως και τα "διδατόρισσα", "συναδέλφισσα" κλπ. Μια αναζήτηση στις πηγές αρκεί. Κατά συντριπτική πλειοψηφία αναφέρονται στις γυναίκες βουλευτές ως βουλευτές.
Nikos218 (συζήτηση) 12:20, 5 Ιουνίου 2024 (UTC)[απάντηση]
Το θέμα είναι να μην είναι γλωσσικά λάνθασμένα (στα νέα ελληνικά) και το «βουλεύτρια» αλλά και το «διδακτόρισσα» δεν είναι λανθασμένα. Λάθος είναι να λέμε στα νέα ελληνικά, για παράδειγμα, «η σκηνοθέτις» που είναι σχετικά καθιερωμένο αντί για το σωστό «σκηνοθέτρια». --cubic[*]star 12:36, 5 Ιουνίου 2024 (UTC)[απάντηση]
@CubicStar
Δεν είναι λάθος το "σκηνοθέτις", απλώς είναι λόγιος τύπος. Η κοινή νεοελληνική είναι ένα μείγμα της δημοτικής και της καθαρεύουσας, έχει και λόγια και δημώδη στοιχεία. Για το "διδακτόρισσα" θα διαφωνήσω διότι δεν είναι πηγαίο από τον λαό, χρησιμοποιείται τελευταία στοχευμένα ως ιδεολογικοποιημένη γλώσσα
Από εκεί και πέρα, και το "αστυνομικίνα" και το "δικαστίνα" είναι σωστά ως λαϊκότροπα. Ο Καζαντζάκης γράφει "στατηγίνα" σε κάποιο σημείο. Θα τα βάζαμε αυτά σε μια εγκυκλοπαίδεια; Nikos218 (συζήτηση) 12:43, 5 Ιουνίου 2024 (UTC)[απάντηση]
Προσωπικά δεν θα χρησιμοποιούσα λέξη που απαντά σε λογοτέχνη γιατί έχουν ένα ελευθέρας με τη γλώσσα χωρίς να χρωστάνε εξηγήσεις σε κανένα, πόσο μάλλον στη γραμματική/συντακτικό. Άρα, λοιπόν, ως τώρα μάλλον συμφωνούμε ότι το «βουλεύτρια» δεν είναι αντίθετο με τους κανόνες της νεάς ελληνικής, ούτε αποκλειστικά λόγιος /η/και λογοτεχνικός τύπος. Όλες οι χρήσεις τις γλώσσας είναι φυσικά ιδεολογικές, αλλά ποια είναι η ιδεολογία που υπαγορεύει τη χρήση του «βουλεύτρια»; cubic[*]star 22:30, 5 Ιουνίου 2024 (UTC)[απάντηση]