Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου (Ελληνικά)
Γέννηση1953
Αθήνα
Χώρα πολιτογράφησηςΕλλάδα
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςνέα ελληνική γλώσσα[1]
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταμεταφράστρια
συγγραφέας

Η Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου είναι μεταφράστρια και συγγραφέας. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1953. Σπούδασε πολιτικές επιστήμες, κοινωνιολογία, καθώς και κλασική και γαλλική φιλολογία στο Παρίσι και τη Γενεύη. Διετέλεσε μέλος των Μονίμων Ελληνικών Αντιπροσωπειών στον ΟΟΣΑ στο Παρίσι (εκπρόσωπος στον IEA) και στον ΟΗΕ στη Γενεύη (εκπρόσωπος στην UNCTAD).

Συνεργάστηκε με ποικίλα έντυπα ως κριτικός λογοτεχνίας και μετέφρασε προς και από τα νέα ελληνικά πολλούς συγγραφείς (Μπ. Κασσέν, Ρ. Κενώ, Κολέτ, Α. Μπερμάν, Σελίν, Γ. Τσίρο, Κ. Δημουλά, Πλάτωνα κ.ά.). Ασχολείται ενεργά με τη σειρά μεταφρασμένης λογοτεχνίας "The Margellos World Republic of Letters", που ίδρυσε με τον σύζυγό της το 2007 στους κόλπους του Yale University Press. Τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης προς Ξένη Γλώσσα (2013) και με το παράσημο του Ιππότη Γραμμάτων και Τεχνών της Γαλλικής Δημοκρατίας (2014).

Πηγές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]