Ρότζερ Ζελάζνυ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ προστέθηκε η Κατηγορία:Αμερικανοί ποιητές (με το HotCat) |
|||
Γραμμή 1: | Γραμμή 1: | ||
{{πηγές|29|03|2012}} |
{{πηγές|29|03|2012}} |
||
{{πληροφορίες συγγραφέα}} |
{{πληροφορίες συγγραφέα}} |
||
Ο '''Ρότζερ Ζελάζνυ''' ή (απλοποιημένη γραφή) '''Ζελάζνι''' (''Roger Zelazny'', 13 Μαΐου 1937 – 14 Ιουνίου 1995) |
Ο '''Ρότζερ Ζελάζνυ''' ή (απλοποιημένη γραφή) '''Ζελάζνι''' (''Roger Zelazny'', 13 Μαΐου 1937 – 14 Ιουνίου 1995) ήταν [[Η.Π.Α.|Αμερικανός]] συγγραφέας [[επιστημονική φαντασία|επιστημονικής φαντασίας]], γνωστός και με το ψευδώνυμο '''Χάρισον Ντένμαρκ''' (''Harrison Denmark''). |
||
ήταν [[Η.Π.Α.|Αμερικανός]] συγγραφέας [[επιστημονική φαντασία|επιστημονικής φαντασίας]], γνωστός και με το ψευδώνυμο '''Χάρισον Ντένμαρκ''' (''Harrison Denmark''). |
|||
==Βιογραφικά στοιχεία== |
==Βιογραφικά στοιχεία== |
||
Γραμμή 9: | Γραμμή 8: | ||
*''Η καμένη γέφυρα'' (''Bridge of Ashes'', 1976, μυθιστόρημα), μετάφραση: Ν. Σπυριδάκη, [[Πάπυρος (εκδόσεις)|ΒΙΠΕΡ]], [[1979]] |
*''Η καμένη γέφυρα'' (''Bridge of Ashes'', 1976, μυθιστόρημα), μετάφραση: Ν. Σπυριδάκη, [[Πάπυρος (εκδόσεις)|ΒΙΠΕΡ]], [[1979]] |
||
*''Ο κυρίαρχος των ονείρων'' (''The Dream Master'', 1966· αρχικός τίτλος ''He Who Shapes'', νουβέλα), Μετάφραση: [[Λίλη Ιωαννίδου]], [[Ars Longa (εκδόσεις)|Ars Longa/Nemo]], [[Παρά Πέντε (εκδόσεις)|Εκδόσεις Παρά Πέντε]], [[1990]] |
*''Ο κυρίαρχος των ονείρων'' (''The Dream Master'', 1966· αρχικός τίτλος ''He Who Shapes'', νουβέλα), Μετάφραση: [[Λίλη Ιωαννίδου]], [[Ars Longa (εκδόσεις)|Ars Longa/Nemo]], [[Παρά Πέντε (εκδόσεις)|Εκδόσεις Παρά Πέντε]], [[1990]] |
||
*''Ο κύριος του φωτός'' (''Lord of Light'', 1967), μετάφραση: [[Χρήστος Παπαϊωάννου]], [[Αίολος (εκδόσεις)|Αίολος]], [[1993]] |
*''Ο κύριος του φωτός'' (''Lord of Light'', 1967), μετάφραση: [[Χρήστος Παπαϊωάννου]], [[Αίολος (εκδόσεις)|Αίολος]], [[1993]] Βραβείο Hugo [[1968]]) |
||
*''Ο γυρισμός του δήμιου'' (''Home Is the Hangman'', 1975, νουβέλα), μετάφραση: [[Γιάννης Ανδρέου]], σειρά: Τροχιές στην Επιστημονική Φαντασία, #8,<ref>[http://bodyelec.wix.com/restart#!grid/c1orh Τροχιές στην Επιστημονική Φαντασία]</ref> [[Απόπειρα (εκδόσεις)|Απόπειρα]], [[1994]] (Hugo |
*''Ο γυρισμός του δήμιου'' (''Home Is the Hangman'', 1975, νουβέλα), μετάφραση: [[Γιάννης Ανδρέου]], σειρά: Τροχιές στην Επιστημονική Φαντασία, #8,<ref>[http://bodyelec.wix.com/restart#!grid/c1orh Τροχιές στην Επιστημονική Φαντασία]</ref> [[Απόπειρα (εκδόσεις)|Απόπειρα]], [[1994]] (Βραβείο Hugo [[1976]]) |
||
*''Επιστροφή στη Γη'' (''This Immortal'', 1966· αρχικός τίτλος ''…Και λέγε με Κόνραντ'', ''…And Call Me Conrad'', 1965, μυθιστόρημα) |
*''Επιστροφή στη Γη'' (''This Immortal'', 1966· αρχικός τίτλος ''…Και λέγε με Κόνραντ'', ''…And Call Me Conrad'', 1965, μυθιστόρημα) (Βραβείο Hugo [[1966]]), μετάφραση: [[Πάνος Κουτρουμπούσης]] |
||
**1η έκδοση: Έψιλον, Αθήνα (1967) |
|||
**2η έκδοση: Οργάσματρο (1970) |
|||
**3η έκδοση: Τρίτων (2000), <nowiki>ISBN 9607479173</nowiki> <ref>{{Cite web|url=https://www.goodreads.com/book/show/17167491|title=Επιστροφή στη Γη|last=|first=|ημερομηνία=|website=Goodreads|publisher=|archiveurl=|archivedate=|accessdate=22 Ιανουαρίου 2020}}</ref> |
|||
*''Εννέα πρίγκιπες στο Άμπερ'' (''Nine Princes in Amber'', 1970, μυθιστόρημα), μετάφραση: [[Αποστόλης Ρούντης]] και [[Χριστίνα Παπαδοπούλου]], [[Parsec (εκδόσεις)|Parsec]], [[2001]]· το πρώτο βιβλίο της σειράς «Τα χρονικά του Άμπερ» (“The Chronicles of Amber”) |
*''Εννέα πρίγκιπες στο Άμπερ'' (''Nine Princes in Amber'', 1970, μυθιστόρημα), μετάφραση: [[Αποστόλης Ρούντης]] και [[Χριστίνα Παπαδοπούλου]], [[Parsec (εκδόσεις)|Parsec]], [[2001]]· το πρώτο βιβλίο της σειράς «Τα χρονικά του Άμπερ» (“The Chronicles of Amber”) |
||
*''Τα όπλα του Άβαλον'' (''The Guns of Avalon'', 1972, μυθιστόρημα), μετάφραση: [[Αποστόλης Ρούντης]] και [[Χριστίνα Παπαδοπούλου]], [[Parsec (εκδόσεις)|Parsec]], [[2001]]· το δεύτερο βιβλίο της σειράς Τα χρονικά του Άμπερ (The Chronicles of Amber) |
*''Τα όπλα του Άβαλον'' (''The Guns of Avalon'', 1972, μυθιστόρημα), μετάφραση: [[Αποστόλης Ρούντης]] και [[Χριστίνα Παπαδοπούλου]], [[Parsec (εκδόσεις)|Parsec]], [[2001]]· το δεύτερο βιβλίο της σειράς Τα χρονικά του Άμπερ (The Chronicles of Amber) |
||
Συμμετοχή σε συλλογικά έργα |
Συμμετοχή σε συλλογικά έργα |
||
*«Οι πόρτες του προσώπου του, οι λάμπες του στόματός του» («The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth», 1965) στο ''Ιστορίες με τέρατα'', Θεματική ανθολογία ΕΦ, |
*«Οι πόρτες του προσώπου του, οι λάμπες του στόματός του» («The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth», 1965) στο ''Ιστορίες με τέρατα'', Θεματική ανθολογία ΕΦ, τόμος 4, μετάφραση: Γ. Μπαζίνας, [[Εξάντας (εκδόσεις)|Εξάντας]], [[1978]] ([[Βραβείο Νέμπιουλα]]) |
||
*«Θεϊκή Τρέλα» στο ''Ιστορίες με ταξίδια στο χρόνο, #2'', μετάφραση: [[Θωμάς Μαστακούρης]], [[Ωρόρα (εκδόσεις)|Ωρόρα]], [[1998]] |
*«Θεϊκή Τρέλα» στο ''Ιστορίες με ταξίδια στο χρόνο, #2'', μετάφραση: [[Θωμάς Μαστακούρης]], [[Ωρόρα (εκδόσεις)|Ωρόρα]], [[1998]] |
||
*«Ένα μουσειακό κομμάτι» στο ''Είναι ανάμεσά μας'', μετάφραση: [[Γιώργος Μπαλάνος]], [[Locus 7 (εκδόσεις)|Locus 7]], [[2004]] |
*«Ένα μουσειακό κομμάτι» στο ''Είναι ανάμεσά μας'', μετάφραση: [[Γιώργος Μπαλάνος]], [[Locus 7 (εκδόσεις)|Locus 7]], [[2004]] |
||
==Παραπομπές== |
==Παραπομπές== |
Έκδοση από την 12:49, 22 Ιανουαρίου 2020
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Ρότζερ Ζελάζνυ | |
---|---|
Γέννηση | 13 Μαΐου 1937 Euclid |
Θάνατος | 14 Ιουνίου 1995 Σάντα Φε |
Επάγγελμα/ ιδιότητες | συγγραφέας[1][2][3], μυθιστοριογράφος[4], συγγραφέας έργων επιστημονικής φαντασίας[5][6][7], ποιητής[4] και science fiction author |
Υπηκοότητα | Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής |
Σχολές φοίτησης | Πανεπιστήμιο Κολούμπια, Πανεπιστήμιο Κέις Ουέστερν Ριζέρβ και Euclid High School |
Αξιοσημείωτα έργα | Lord of Light, The Chronicles of Amber, Isle of the Dead, The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories, Doorways in the Sand, Eye of Cat, Unicorn Variations και A Night in the Lonesome October |
δεδομένα ( ) |
Ο Ρότζερ Ζελάζνυ ή (απλοποιημένη γραφή) Ζελάζνι (Roger Zelazny, 13 Μαΐου 1937 – 14 Ιουνίου 1995) ήταν Αμερικανός συγγραφέας επιστημονικής φαντασίας, γνωστός και με το ψευδώνυμο Χάρισον Ντένμαρκ (Harrison Denmark).
Βιογραφικά στοιχεία
Σπούδασε αγγλική γλώσσα στο Πανεπιστήμιο Κολούμπια. Από το 1962 δημοσίευσε το πρώτο του διήγημα με τίτλο «Passion Play» στο περιοδικό Amazing, αλλά εργάστηκε για κάποια χρόνια στη Διεύθυνση Κοινωνικής Ασφάλισης της Βαλτιμόρης (1962–1969) μέχρι να αποφασίσει να αφιερωθεί ολοκληρωτικά στη συγγραφή. Έχει τιμηθεί με τα βραβεία Επιστημονικής Φαντασίας Νέμπιουλα της Ένωσης Αμερικανών Συγγραφέων Επιστημονικής Φαντασίας και Χιούγκο του αναγνωστικού κοινού.
Εργογραφία (ελληνική)
- Η καμένη γέφυρα (Bridge of Ashes, 1976, μυθιστόρημα), μετάφραση: Ν. Σπυριδάκη, ΒΙΠΕΡ, 1979
- Ο κυρίαρχος των ονείρων (The Dream Master, 1966· αρχικός τίτλος He Who Shapes, νουβέλα), Μετάφραση: Λίλη Ιωαννίδου, Ars Longa/Nemo, Εκδόσεις Παρά Πέντε, 1990
- Ο κύριος του φωτός (Lord of Light, 1967), μετάφραση: Χρήστος Παπαϊωάννου, Αίολος, 1993 Βραβείο Hugo 1968)
- Ο γυρισμός του δήμιου (Home Is the Hangman, 1975, νουβέλα), μετάφραση: Γιάννης Ανδρέου, σειρά: Τροχιές στην Επιστημονική Φαντασία, #8,[8] Απόπειρα, 1994 (Βραβείο Hugo 1976)
- Επιστροφή στη Γη (This Immortal, 1966· αρχικός τίτλος …Και λέγε με Κόνραντ, …And Call Me Conrad, 1965, μυθιστόρημα) (Βραβείο Hugo 1966), μετάφραση: Πάνος Κουτρουμπούσης
- 1η έκδοση: Έψιλον, Αθήνα (1967)
- 2η έκδοση: Οργάσματρο (1970)
- 3η έκδοση: Τρίτων (2000), ISBN 9607479173 [9]
- Εννέα πρίγκιπες στο Άμπερ (Nine Princes in Amber, 1970, μυθιστόρημα), μετάφραση: Αποστόλης Ρούντης και Χριστίνα Παπαδοπούλου, Parsec, 2001· το πρώτο βιβλίο της σειράς «Τα χρονικά του Άμπερ» (“The Chronicles of Amber”)
- Τα όπλα του Άβαλον (The Guns of Avalon, 1972, μυθιστόρημα), μετάφραση: Αποστόλης Ρούντης και Χριστίνα Παπαδοπούλου, Parsec, 2001· το δεύτερο βιβλίο της σειράς Τα χρονικά του Άμπερ (The Chronicles of Amber)
Συμμετοχή σε συλλογικά έργα
- «Οι πόρτες του προσώπου του, οι λάμπες του στόματός του» («The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth», 1965) στο Ιστορίες με τέρατα, Θεματική ανθολογία ΕΦ, τόμος 4, μετάφραση: Γ. Μπαζίνας, Εξάντας, 1978 (Βραβείο Νέμπιουλα)
- «Θεϊκή Τρέλα» στο Ιστορίες με ταξίδια στο χρόνο, #2, μετάφραση: Θωμάς Μαστακούρης, Ωρόρα, 1998
- «Ένα μουσειακό κομμάτι» στο Είναι ανάμεσά μας, μετάφραση: Γιώργος Μπαλάνος, Locus 7, 2004
Παραπομπές
- ↑ (Αγγλικά) Library of Congress Authorities. Βιβλιοθήκη του Κογκρέσου. id
.loc .gov /authorities /names /n79058535 .html. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018. - ↑ Εθνική Βιβλιοθήκη της Γερμανίας: (Γερμανικά) Gemeinsame Normdatei. portal
.dnb .de /opac .htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=nid%3D119204428. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018. - ↑ (Αγγλικά) Internet Movie Database. www
.imdb .com /name /nm0954467 /. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018. - ↑ 4,0 4,1 «The Encyclopedia of Science Fiction». (Αγγλικά) The Encyclopedia of Science Fiction. zelazny_roger. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018.
- ↑ Τσεχική Εθνική Βάση Δεδομένων Καθιερωμένων Όρων. aleph
.nkp .cz /F /?func=find-c&local _base=aut&ccl _term=ica%3Djn20010309700. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018. - ↑ Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. catalogue
.bnf .fr /ark: /12148 /cb119296363. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018. - ↑ «Identifiants et Référentiels». (Γαλλικά) IdRef. Agence bibliographique de l'enseignement supérieur. 027203166. Ανακτήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 2018.
- ↑ Τροχιές στην Επιστημονική Φαντασία
- ↑ «Επιστροφή στη Γη». Goodreads. Ανακτήθηκε στις 22 Ιανουαρίου 2020.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Αυτό το λήμμα σχετικά με τη βιογραφία ενός προσώπου χρειάζεται επέκταση. Μπορείτε να βοηθήσετε την Βικιπαίδεια επεκτείνοντάς το. |