Συζήτηση:Αράπης: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
αναίρεση
η κουτσομπόλα της γειτονιάς.
Γραμμή 141: Γραμμή 141:


Η τελευταία ενότητα του λήμματος ειναι προβληματική. Εχω την αίσθηση οτι εκβιάζεται το συμπέρασμα. Η πρώτη προταση βασιζεται σε παρουσίαση στο powerpoint μιας αγνωστης στο ευρυ κοινο κυρίας. Η δευτερη παραπομπή αναφέρει μια άποψη απο μια διατριβή, η οποία χρησιμοποιείται ωστε να φανεί υπερβολή, ενώ ειναι το αποτέλεσμα μιας ολοκληρης διατριβής. Δηλαδή ο λημματογράφος δεν πήρε την άποψη της διατριβής για να την παρουσιασει, αλλά με βάση την διατριβή παρουσιάζει την δική του άποψη (οτι υπάρχει υπερβολή απο τους αντιρατσιστές στο να παρουσιάζουν τα πάντα ως ρατσιστικά, ακόμη και την συγκεκριμένη λέξη). Η τελευταία πρόταση, αποτελεί παρουσίαση μονο της μιας πλευράς για τον διαλόγο για της χρήση της λέξης. [[Χρήστης:Τζερόνυμο|Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τζερόνυμο|συζήτηση]]) 19:22, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
Η τελευταία ενότητα του λήμματος ειναι προβληματική. Εχω την αίσθηση οτι εκβιάζεται το συμπέρασμα. Η πρώτη προταση βασιζεται σε παρουσίαση στο powerpoint μιας αγνωστης στο ευρυ κοινο κυρίας. Η δευτερη παραπομπή αναφέρει μια άποψη απο μια διατριβή, η οποία χρησιμοποιείται ωστε να φανεί υπερβολή, ενώ ειναι το αποτέλεσμα μιας ολοκληρης διατριβής. Δηλαδή ο λημματογράφος δεν πήρε την άποψη της διατριβής για να την παρουσιασει, αλλά με βάση την διατριβή παρουσιάζει την δική του άποψη (οτι υπάρχει υπερβολή απο τους αντιρατσιστές στο να παρουσιάζουν τα πάντα ως ρατσιστικά, ακόμη και την συγκεκριμένη λέξη). Η τελευταία πρόταση, αποτελεί παρουσίαση μονο της μιας πλευράς για τον διαλόγο για της χρήση της λέξης. [[Χρήστης:Τζερόνυμο|Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred]] ([[Συζήτηση χρήστη:Τζερόνυμο|συζήτηση]]) 19:22, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)

== Πολιτική ορθότητα ==

*'''ηλίθιος''': άνθρωπος διαφορετικών νοητικών
δυνατοτήτων/ μη κάτοχος γνώσεων.
* '''νοητική στέρηση''': προσωπικός ρυθμός κατάκτησης
της γνώσης.
* '''μαύρη γυναίκα''': πρόσωπο φύλου πλούσιο σε
μελανίνη.
* '''άσχημος''': άτομο που η εμφάνισή του αμφισβητεί τα
στερεοτυπικά πρότυπα ομορφιάς
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* '''Λογοτεχνικό κείμενο''':"Η αραπίνα που είχε για δούλα,ήταν μια χοντρή και άσχημη γυναίκα.Πολλά δεν καταλάβαινε καθώς ήταν μεσοπάλαβη,αλλά κι αυτός,κύριος κι αφέντης της φάρμας ήταν τόσο ηλίθιος που την είχε ερωτευθεί".

::Άντε τώρα να χρησιμοποιήσουμε πολιτικά ορθές λέξεις.

*-"Η γυναίκα με την πλούσια μελανίνη ,με ομορφιά που αμφισβητούσε τα στερεότυπα και μυαλό διαφορετικού ρυθμού,είχε προκαλέσει της ψυχής του τον τάραχο στον διαφορετικών νοητικών δυνατοτήτων αφέντη της".

;Δηλαδή της γυναικός εκδιδομένης το σιδηρούν παραπέτασμα.
:Άστα λοιπόν Τζερόνυμο.Άστα να πάνε στο καλό.Καλή, κακή η γλώσσα αυτή είναι.--[[Ειδικό:Συνεισφορές/178.128.250.23|178.128.250.23]] 19:48, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)

Έκδοση από την 21:21, 27 Οκτωβρίου 2017

Διαγραφή λήμματος

Το λήμμα πρέπει να διαγραφεί γιατί η λέξη είναι προσβλητική. Επιπλέον η ΒΠ δεν είναι λεξικο να κάνουμε αναλύσεις λέξεων.

α)Η λέξη ειναι προσβλητική. Σύμφωνα με την εφημερίδα το Βήμα (17/04/2016): Ελληνες που αντιλαμβάνονται τον εαυτό τους ως κυρίαρχη ομάδα απέναντι σε μια άλλη κυριαρχούμενη χρησιμοποιούν φυλετικούς δυσφημισμούς οι οποίοι εκφράζουν περιφρόνηση προς μια ολόκληρη κατηγορία ανθρώπων που ομαδοποιούνται υπεραπλουστευτικά σε δεδομένες χρονικές στιγμές και κοινωνικές συνθήκες: Αράπης, κωλοεβραίος, Γερμαναράς. Ο όρος Βλάχος χρησιμοποιείται δυσφημιστικά για τον κάτοικο της επαρχίας, το Φιλιππινέζα έχει γίνει συνώνυμο του υπηρέτρια και ο όρος Ρωσίδα δηλώνει γενικώς τη χορεύτρια σε καμπαρέ και στριπτιζάδικo

β)Παραβιάζει επίσημη πολιτική της ΒΠ. Δεν κάνουμε ανάλυση λέξεων στην ΒΠ, η ΒΠ ειναι εγκυκλοπέδια, όχι λεξικό. Βικιπαίδεια:Η Βικιπαίδεια δεν είναι λεξικό


Παρακαλώ να διαγραφεί το λήμμα. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 09:40, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Η λ. δεν είναι προσβλητική επειδή το έγραψε κάποιος που κάνει πρωταθλητισμό στην πολιτική ορθότητα. Αυτά που γράφει δεν στέκουν. Οι Έλληνες αποκαλούσαν τους Αιγύπτιους "αράπηδες" και τότε που οι Αιγύπτιοι ήταν κυρίάρχοι και έπαιρναν σκλάβους τους Έλληνες (εκστρατεία Ιμπραήμ). Επομένως δεν έχει καμιά σχέση με κυριαρχίες και τέτοια. Αλλά και προσβλητική να ήταν, θα βάλουμε πηγή που να λέει ότι είναι προσβλητική.--Skylax30 (συζήτηση) 10:32, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


H λέξη είναι αυτό που είναι. Εδώ δεν απευθύνεται σε καμιά/κανέναν. Είναι εγκυκλοπαιδικότατη, έχοντας πλούσια λαογραφική και φιλολογική παρουσία, καταγεγραμμένη από εγκυκλοπαίδειες και πανεπιστημιακούς (Νικόλαος Πολίτης, Στίλπων Κυριακίδης), όπως πχ. και τα λήμματα μαλάκας ή en:Greek love. Η σύγκριση που κάνεις με εκφράσεις όπως "κωλοεβραίος" κ.λπ. είναι παντελώς άστοχες. ——Nur noch ein Gott kann uns retten! aka Chalk19 (συζήτηση) 09:56, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Το καθε τι ειναι αυτό που είναι, ολα τα λήμματα απευθυνονται στους αναγνώστες της ΒΠ. Την σύγκριση δεν την έκανα εγώ, αλλά η αρθρογράφος του Βήματος (απο τις πλεον εγκυρες ελληνικες εφημερίδες). Οσο για την εγκυκλοπαιδικότητα, τα είπαμε: δεν είναι λεξικο η ΒΠ. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 10:02, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
Τζερόνυμο, είναι φανερό ότι δεν μπορείς να διακρίνεις τη διαφορά μιας εγγραφής σε ένα λεξικό και σε μια εγκυκλοπαίδεια. Το "αράπης" υπάρχει σε ένα σωρό εγκυκλοπαίδειες ως λήμμα, όπου αναφέρονται αναλυτικά επιστημονικά, λαογραφικά στοιχεία, όπως Πυρσού-Δρανδάκη, Ελευθερουδάκη, Νέα Παγκόσμιος Εγκ. κ.άλ. Δεν απαντάς επί της ουσίας των παρατηρήσεών μου, ούτε τις αντικρούεις με συγκεκριμένο τρόπο, απλά επιμένεις να επαναλαμβάνεις τις θέσεις σου. Δυστυχώς έτσι δεν μπορεί να γίνει διάλογος. ——Chalk19 (συζήτηση) 11:45, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
Αφαίρεσα τη σήμανση, κατά τη λογική του Chalk19. --C Messier 10:06, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
ΥΣ: Τζερόνυμο αν θεωρείς ότι ακόμη και διαχειριστές οι οποίοι δεν εμπλέκονται με το λήμμα δεν έχουν δικαίωμα να αφαιρέσουν τη σήμανση ταχείας διαγραφής που έβαλες κάτι δεν πάει σωστά. --C Messier 10:18, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
Εκτός και αν δεν είχες καταλάβει ότι είχες κάνει πρόταση ταχείας διαγραφής, οπότε το ΥΣ δεν έχει βάση. --C Messier 10:29, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Μεταφέρω απο το Βικιπαίδεια:Η Βικιπαίδεια δεν είναι λεξικό
Κριτήρια Βικιπαίδεια Βικιλεξικό
Θέματα λημμάτων ένα πρόσωπο, ή ένας λαός, μια ιδέα, ένα μέρος, ένα γεγονός, ένα πράγμα κλπ που ο τίτλος τους μπορεί να υποδηλώσει. Το λήμμα χταπόδι είναι για το ζώο: τη φυσιολογία του, τη χρήση του ως τροφή, την επιστημονική ταξινόμηση, και ούτω καθεξής. τις πραγματικές λέξεις ή ιδιωματισμούς στον τίτλο τους και όλα τα πράγματα που μπορεί να υποδηλώνουν. Το λήμμα χταπόδι είναι για τη λέξη «χταπόδι»: το μέρος του λόγου, τους πληθυντικούς της, τη χρήση της, την ετυμολογία, τις μεταφράσεις της σε άλλες γλώσσες,, και ούτω καθεξής.
Λήμματα των οποίων οι τίτλοι είναι διαφορετικές λέξεις για το ίδιο πράγμα (συνώνυμα) είναι διπλά λήμματα που θα πρέπει να συγχωνευθούν. (π.χ. αχλάδι και απίδι). δικαιολογούν διαφορετικές εγγραφές (π.χ. αχλάδι και απίδι).
Λήμματα των οποίων οι τίτλοι είναι διαφορετική ορθογραφία της ίδιας λέξης ή ρίζας είναι διπλά λήμματα που θα πρέπει να συγχωνευθούν. δικαιολογούν διαφορετικές εγγραφές
Ο ίδιος τίτλος για διαφορετικά πράγματα (ομόγραφα) βρίσκονται σε διαφορετικά λήμματα. Για παράδειγμα: άλως (μετεωρολογία), άλως (ηθμοειδής), Άλως (Τριπτόλεμου). βρίσκονται στο ίδιο λήμμα. (π.χ. άλως).

Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 10:10, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Εφόσον το λήμμα διατηρηθεί, δεν πρέπει να παραληφθεί, στην εισαγωγή ακόμα, η ρατσιστικότητα της χρήσης του όρου, εφόσον αυτή επαληθεύεται, ιδίως για παράγωγα της λέξης που ήδη εμφανίζονται στο λήμμα.   ManosHacker 10:24, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Εγκυκλοπαιδική λέξη, η οποία χρησιμοποιήθηκε σε κάθε καλλιτεχνικό είδος της χώρας (όπως λέει και παραπάνω ο Chalk19). Στα σίγουρα θα πρέπει να γίνει αυτό που λέει και ο ManosHacker (να προστεθεί στην εισαγωγή η πλέον ρατσιστική της σημασία)... Αλλά αυτό δεν ενοχλεί κάπως τη λέξη και ούτε της στερεί την εγκυκλοπαιδικότητά της. — ΖῷονΠολιτικόν(παρακαλῶ...) 10:37, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

ΖῷονΠολιτικόν, αν θέλεις να εκφράσεις άποψη επί της εγκυκλοπαιδικότητας διεξάγεται σχετική πρόταση διαγραφής. --C Messier 10:52, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
Ευχαριστώ, C! — ΖῷονΠολιτικόν(παρακαλῶ...) 10:53, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Ήμουν έτοιμη να συμφωνήσω αμέσως με τη διαγραφή αλλά βλέπω ότι το λήμμα υπάρχει και σε άλλες γλώσσες οπότε θέλοντας και μη θα διαφωνήσω τελικά _DaftRose (συζήτηση) 14:09, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Πηγές

@Chalk19:


Ανακατεύθυνση (;)

Μήπως τα παρακάτω...

Άλλες έννοιες

  • Το κάθετο ξύλο στην πλώρη των μικρών ιστιοφόρων πάνω στο οποίο στηρίζεται το άκρο του "μπαστουνιού".
  • Το μικρό ιστίο πάνω σε χαμηλό ιστό στην πλώρη, ο αρτέμων.
  • Τα ιζήματα (ιλύς) του ελαιολάδου ή το πιθάρι που τα περιέχει.

...να έμπαιναν σε σελίδα ανακατεύθυνσης; _DaftRose (συζήτηση) 21:17, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Nigger και Αράπης

Σύμφωνα με λεξικό nigger n pejorative, offensive!!! (black person) (προσβλητικό) αράπης (υβριστικό, χυδαίο) σκυλάραπας

Το Merriam Webster δίνει παρόμοια περιγραφή της συγκεκριμενης λεξης με την λέξη αράπης. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 06:42, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Το λεξικό δίνει τη μετάφραση της λέξης στα ελληνικά; Μπορούμε να έχουμε quote παρακαλώ;--Skylax30 (συζήτηση) 06:44, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Μα το έχω γράψει φίλε. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 06:47, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Θα ήταν κόπος να βάλεις εδώ το ακριβές quote? Εννοώ αυτό που αντιστοιχίζει το ελληνικό "αράπης" με το "nigger". Μη ξεχνάμε ότι έχουμε και το "νέγρος".--Skylax30 (συζήτηση) 07:19, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Αυτό που έγραψες Τζερόνυμο στη σύνοψη, μπορεί και να μην είναι σωστό και νομίζω δεν είναι. Η λέξη nigga όταν εκφωνείται εντός της κοινότητας των Αφρο-Αμερικανών δεν είναι προσβολή, αυτό διαπιστώνεται εύκολα και από συνεντεύξεις και από στίχους της ραπ μουσικής, πχ. τη χρήση του nigga (nigger)/niggaz (niggers) στο "Militia" των en:Gang Starr. Είναι φιλική προσφώνηση (αντίστοιχα όπως το "έλα ρε μαλάκα" μεταξύ προσώπων με φιλική σχέση). Προσβολή είναι όταν το απευθύνουν προς αυτούς οι "λευκοί", οι άλλες "φυλετικές" ομάδες. Πάντως, η σχέση αράπη-nigger, που είναι άλλα πράγματα, ίσως θα μπορούσε να σκιαγραφηθεί σε χωριστή ενότητα, στο τέλος. ——Nur noch ein Gott kann uns retten! aka Chalk19 (συζήτηση) 07:08, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Φιλε Chalk19, νομίζω πως έτσι οπως ηταν γραμμένο, αν το διάβαζε καποιος θα νομιζε πως ειναι οκ να χρησιμοποιει την μεγαλύτερη βρισια στην αμερική. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 07:22, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
Χρειάζεται λοιπόν προσοχή και υπομονή, να δούμε πώς θα αναπτυχθεί το λήμμα και αν θα συνεχίσει -λανθασμένα για μένα, έχω επιχειρηματολογήσει αλλού για αυτό- να είναι διασυνδεδεμένο με το en:nigger. Σε κάθε περίπτωση, οι συσχετίσεις με το nigger καλό θα ήταν να μπει σε χωριστή παράγραφο. ——Chalk19 (συζήτηση) 07:29, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Εχει γραφτει πως "αξιακα η λεξη Nigger ειναι ουδέτερη". Η φράση ειναι παραπλανητικη, και δεν υποστηριζεται απο την παραπομπή. Η παραπομπή γράφει: "The point: Nigga is evaluatively neutral", το οποιο δεν μεταφράζεται σε "αξιακα ουδέτερη". Ο σκοπος της μικρής αλλά παραπλανητικης αλλαγής, ειναι να δωσει το μυνημα πως ειναι ουδέτερο ή ok, να χρησιμοποιουμε την λέξη, και αν καποιος προσβληθεί ειναι μυγιάγγικτος, πολιτικαλκορρεκτ κτλ. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 07:29, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

OK my nigga. Γράψε εδώ τη μετάφραση που κατ' εσένα είναι σωστή για το "evaluatively neutral". Όταν ανοίγεσαι σε αμερικανιές, δεν έχεις βέβαια απαίτηση να μείνει το πράμα στην άποψη της Εφ.τ.Συντ.--Skylax30 (συζήτηση) 09:22, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]
Skylax30, Τώρα περιμενεις να σου κάνω και τις μεταφράσεις; Πραγματικά με πέρασεις για τον nigga σου! Αλλά στο ξανα-ματα λέω. Οσο θα τσακωνόμαστε εμεις, άλλοι θα νομιμοποιούνται ως "διαιτητες" μας, οποταν ας αφήσουμε τις ειρωνίες στο πλαϊ. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 09:31, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Ας μείνουμε στο αράπης, καθώς η διασύνδεση είναι όντως προβληματική--Kalogeropoulos (συζήτηση) 08:19, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]


Το λήμμα nigger ("In the present-day English language, the word nigger ..." ξεκινά ο ορισμός -δικά μου μπολντ) είναι στις άλλες ΒΠ αμετάφραστο, πράγμα που αποδεικνύει όσα έχω υποστηρίξει για τη σχέση με το αράπης. Θα βγάλω τη διασύνδεση των λημμάτων. Πάντως, πρέπει να υπάρχει μια μικρή αναφορά στο nigger (με κόκκινο σύνδεσμο) στις "Άλλες σημασίες". Θα βάλλω εκεί την ενότητα που αφαίρεσε ο Kalogeropoulos. Αν δε συμφωνείτε, τροποποιήστε την ή βγάλτε την εντελώς. ——Chalk19 (συζήτηση) 09:44, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

μια χαρά--Kalogeropoulos (συζήτηση) 09:46, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Ναι, αλλά επειδή το "νίγκα" έχει μπεί και στην ελληνική μεταγλώσσα των νέων, θα πρέπει να δοθούν κάποιες εξηγήσεις. Κρυφοκοιτάζοντας στο fb του γιού μου βλέπω ότι το χρησιμοποιούν μεταξύ τους χάριν γούστου, ακόμα και απευθυνόμενοι σε μαύρους φίλους και συμμαθητές.--Skylax30 (συζήτηση) 09:54, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

@Skylax30: Προφανώς πολιτισμική επίδραση εξ Αμερικής, μέσω της ραπ και των ταινιών, που υποκαιστά το ελληνικό "μαλάκα" ως φιλική προσφώνηση μεταξύ οικείων προσώπων -αλλά προσβλητικό από ξένους. Για οποιαδήποτε όμως αναφορά στο λήμμα αυτής της χρήσης, χρειάζεται τεκμηρίωση με κατάλληλη πηγή. ——Chalk19 (συζήτηση) 10:07, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Ασφαλώς. Επειδή τη ΒΠ τη διαβάζουν και νέοι, και δεν θέλουμε να νομίζουν ότι όλοι εμείς που γράφουμε είμαστε αρτηριοσκληρωτικοί γέροι, ας αφήσουμε προς το παρόν τα σχόλια για τον "νίγκα" μέχρι να βρούμε πηγές που συμφωνούν με την πραγματικότητα. Ευχαριστούμε τον Τζερώνυμο που κάθε του προσπάθεια σβησίματος λημμάτων καταλήγει στο ακριβώς αντίθετο.--Skylax30 (συζήτηση) 10:15, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Τίποτα φίλε, θα συνεχίσω με αμείωτη ενταση αφου γενικά χαίρεσαι με τις παρεμβάσεις μου! Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 10:18, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Make my day. --Skylax30 (συζήτηση) 13:05, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Διακωμώδηση

"Άλλοι κρίνουν αρνητικά και διακωμωδούν την προσπάθεια απαλοιφής της λέξης (και παρόμοιων λέξεων) από παλαιά κείμενα, η οποία γίνεται για λόγους πολιτικής ορθότητας.[6][7]"

Εχει θέση αυτή η φράση στον πρόλογο; ευχαριστώ. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 10:44, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Περισσότερο απ' ότι η αστειότητα ότι "η παροιμία είναι ρατσιστική".--Skylax30 (συζήτηση) 13:04, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Καταρχην δεν πάμε συγκριτικά, αν θες να φυγει η πιο πάνω φράση, κάνε το θέμα. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 13:17, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Ελπίζω να κατάλαβες ότι πριν σπεύσεις να κάνεις "αγώνα", πρέπει να διαβάζεις ΤΡΕΙΣ ΦΟΡΕΣ τις πηγές που ο ίδιος ανακαλύπτεις. Φαίνεται ότι η παρόρμηση δεν σ' αφήνει να καταλάβεις τί διαβάζεις.--Skylax30 (συζήτηση) 12:36, 12 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Συναφείς περιπτώσεις αναντιστοιχίας

Με αφορμή το "αράπης" που δεν αντιστοιχεί παρά ελάχιστα με το "nigger", νομίζω πρέπει να δούμε και άλλες παρόμοιες περιπτώσεις. Βλέπω ότι το λήμμα Τσαντίρι ήταν απλή μετάφραση του αγγλικού "Tent" (σκηνή), όπερ δεν ισχύει. Βάλτε ένα χεράκι να ξεφύγουμε από την αμερικανοκεντρική ΒΠ.--Skylax30 (συζήτηση) 08:22, 23 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

μη αποδεκτές παραπομπες- συρραφή - POV.

Η τελευταία ενότητα του λήμματος ειναι προβληματική. Εχω την αίσθηση οτι εκβιάζεται το συμπέρασμα. Η πρώτη προταση βασιζεται σε παρουσίαση στο powerpoint μιας αγνωστης στο ευρυ κοινο κυρίας. Η δευτερη παραπομπή αναφέρει μια άποψη απο μια διατριβή, η οποία χρησιμοποιείται ωστε να φανεί υπερβολή, ενώ ειναι το αποτέλεσμα μιας ολοκληρης διατριβής. Δηλαδή ο λημματογράφος δεν πήρε την άποψη της διατριβής για να την παρουσιασει, αλλά με βάση την διατριβή παρουσιάζει την δική του άποψη (οτι υπάρχει υπερβολή απο τους αντιρατσιστές στο να παρουσιάζουν τα πάντα ως ρατσιστικά, ακόμη και την συγκεκριμένη λέξη). Η τελευταία πρόταση, αποτελεί παρουσίαση μονο της μιας πλευράς για τον διαλόγο για της χρήση της λέξης. Τζερόνυμο-opinion is free but facts are sacred (συζήτηση) 19:22, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]

Πολιτική ορθότητα

  • ηλίθιος: άνθρωπος διαφορετικών νοητικών

δυνατοτήτων/ μη κάτοχος γνώσεων.

  • νοητική στέρηση: προσωπικός ρυθμός κατάκτησης

της γνώσης.

  • μαύρη γυναίκα: πρόσωπο φύλου πλούσιο σε

μελανίνη.

  • άσχημος: άτομο που η εμφάνισή του αμφισβητεί τα

στερεοτυπικά πρότυπα ομορφιάς


  • Λογοτεχνικό κείμενο:"Η αραπίνα που είχε για δούλα,ήταν μια χοντρή και άσχημη γυναίκα.Πολλά δεν καταλάβαινε καθώς ήταν μεσοπάλαβη,αλλά κι αυτός,κύριος κι αφέντης της φάρμας ήταν τόσο ηλίθιος που την είχε ερωτευθεί".
Άντε τώρα να χρησιμοποιήσουμε πολιτικά ορθές λέξεις.
  • -"Η γυναίκα με την πλούσια μελανίνη ,με ομορφιά που αμφισβητούσε τα στερεότυπα και μυαλό διαφορετικού ρυθμού,είχε προκαλέσει της ψυχής του τον τάραχο στον διαφορετικών νοητικών δυνατοτήτων αφέντη της".
Δηλαδή της γυναικός εκδιδομένης το σιδηρούν παραπέτασμα.
Άστα λοιπόν Τζερόνυμο.Άστα να πάνε στο καλό.Καλή, κακή η γλώσσα αυτή είναι.--178.128.250.23 19:48, 27 Οκτωβρίου 2017 (UTC)[απάντηση]