Ιερή γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ρομπότ: Αφαιρώ 22 σύνδεσμους interwiki, που τώρα παρέχονται από τα Wikidata στο d:Q839470
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 18: Γραμμή 18:
* Μια αρχαία παραλλαγή της [[Γερμανική γλώσσα|Γερμανικής]] χρησιμοποιείται σε ορισμένες κοινότητες (Amish), για αναγνώσεις της Βίβλου και λειτουργίες.
* Μια αρχαία παραλλαγή της [[Γερμανική γλώσσα|Γερμανικής]] χρησιμοποιείται σε ορισμένες κοινότητες (Amish), για αναγνώσεις της Βίβλου και λειτουργίες.
* Η [[Εβραϊκή γλώσσα|Εβραϊκή]], η λειτουργική γλώσσα του [[Ιουδαϊσμός|Ιουδαϊσμού]].
* Η [[Εβραϊκή γλώσσα|Εβραϊκή]], η λειτουργική γλώσσα του [[Ιουδαϊσμός|Ιουδαϊσμού]].
* Η [[Ελληνιστική κοινή γλώσσα|Ελληνιστική Κοινή]], που παίζει σημαντικό ρόλο στην ελληνοχριστιανικό κόσμο.
* Η [[Ελληνιστική Κοινή]], που παίζει σημαντικό ρόλο στην ελληνοχριστιανικό κόσμο.
* [[Η Λαντίνο γλώσσα|Λαντίνο]], ως μορφή της Ισπανοϊουδαϊκής πλησιέστερη στην αρχική εβραϊκή σύνταξη, διατηρήθηκε σε μεταφράσεις της Βίβλου (Βίβλος της Φερράρα) από τους [[Σεφαρδίτες.]]
* [[Η Λαντίνο γλώσσα|Λαντίνο]], ως μορφή της Ισπανοϊουδαϊκής πλησιέστερη στην αρχική εβραϊκή σύνταξη, διατηρήθηκε σε μεταφράσεις της Βίβλου (Βίβλος της Φερράρα) από τους [[Σεφαρδίτες.]]
* Η [[Λατινική γλώσσα|Λατινική]], για τους δυτικοευρωπαίους ''par excellence'', που επί αιώνες είναι η επίσημη γλώσσα της ρωμαιοκαθολικής εκκλησίας.
* Η [[Λατινική γλώσσα|Λατινική]], για τους δυτικοευρωπαίους ''par excellence'', που επί αιώνες είναι η επίσημη γλώσσα της ρωμαιοκαθολικής εκκλησίας.

Έκδοση από την 12:27, 26 Μαρτίου 2014

Η ιερή γλώσσα είναι συχνά νεκρή γλώσσα, που χρησιμοποιείται για θρησκευτικούς λόγους από ανθρώπους που μιλούν κάποια άλλη γλώσσα στην καθημερινή ζωή τους. Ιερή γλώσσα με την αυστηρή έννοια του όρου είναι η λειτουργική γλώσσα.

Γενική θεώρηση

Οι παραδόσεις εμπλεκόμενες στην θρησκευτική τελετουργία και λειτουργική πολύ συχνά δημιουργούν τις προϋποθέσεις για τη χρήση αρχαϊκών μορφών της γλώσσας, όπως συμβαίνει με την ελληνιστική Κοινή ή τη Λατινική στην οποία τελείται η θεία λειτουργία στην ανατολική και τη δυτική εκκλησία αντίστοιχα.

Η χρήση της ιερής γλώσσας αντιπροσωπεύει μια επιπλέον ανάπτυξη αυτής της πρακτικής. Η καθομιλούμενη γλώσσα αλλάζει τόσο από τη γλώσσα των ιερών κειμένων ώστε η λειτουργία καθίσταται ακατανόητη χωρίς ιδιαίτερη εκπαίδευση. Οι ιεραποστολικές συνήθως θρησκείες διαδίδουν την αρχαία γλώσσα σε πληθυσμούς που ποτέ δεν τη μιλούσαν, και για τους οποίους παραμένει ξένη γλώσσα. Εφόσον συνδεθεί μια γλώσσα με κάποια θρησκευτική λατρεία, οι οπαδοί αυτής της λατρείας συχνά της ιδιότητες που υπό κανονικές συνθήκες δε θα έδιναν στην μητρική τους γλώσσα. Η ιερή γλώσσα είναι ενδεδυμένη τον μανδύα της ιεροπρέπειας και της μαγείας που λείπει από τον καθημερινό λόγο και την ίδια στιγμή γίνεται και το σημείο ενσυνείδητου διαχωρισμού και συνεπώς ανάπτυξης εξουσιαστικών παραμέτρων- ανάμεσα στον κλήρο και τον ανεκπαίδευτο απλό λαό, που δεν έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στο ιδιαίτερο σώμα γνώσης που περιέχεται στα ιερά κείμενα.

Ιερές γλώσσες

Σημειώσεις παραπομπές

  • 1: Βλ. Houston, Stephen, John Robertson, and David Stuart, 2000, "The Language of the Classic Maya Inscriptions" στο Current Anthropology, Vol 41, No. 3, 321-356.

Δικτυακοί τόποι

Βλέπε επίσης


CC-BY-SA
Μετάφραση
Στο λήμμα αυτό έχει ενσωματωθεί κείμενο από το λήμμα Sacred language της Αγγλικής Βικιπαίδειας, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 4.0. (ιστορικό/συντάκτες).