Κωνσταντίνος Τσιούλκας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Addbot (συζήτηση | συνεισφορές)
μ Ρομπότ: Μεταφέρω 1 σύνδεσμους interwiki, που τώρα παρέχονται από τα Wikidata στο d:q12283658
Γραμμή 23: Γραμμή 23:
Γεννήθηκε στην [[Κορησός Καστοριάς|Κορρησό Καστοριάς]] το 1845. Μετά την αποφοίτησή του από το βασικό σχολείο του χωριού του συνέχισε τις σπουδές του ως υπότροφος του [[Φιλεκπαιδευτικός Σύλλογος Καστοριάς|Φιλεκπαιδευτικού Συλλόγου Καστοριάς]], στο Γυμνάσιο [[Καστοριά]]ς. Μετά δίδαξε στο «ελληνικό σχολείο» της γενέτειράς του. Το [[1875]] στάλθηκε με υποτροφία στην [[Αθήνα]] όπου φοίτησε στην Φιλοσοφική Σχολή του [[Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών|Εθνικού Πανεπιστημίου]] με υποτροφεία από το Βελλίείου κληροδότημα. Το 1879, πήγε στο [[Μπίτολα|Μοναστήρι (Μπίτολα)]], όπου έγινε ο πρώτος γυμνασιάρχης του ελληνικού γυμνασίου για περίοδο μιας δεκαετίας μέχρι το 1889, όταν απολύθηκε λόγω των γεγονότων των [[Πηχιωτικά|Πηχιωτικών]].<ref>{{Cite book| author = Βάια Ε. Δραγάτη| title = Οι Μακεδόνες στο Ελληνικό Βασίλειο, στα μέσα του 19ου αιώνα| publisher = Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Φιλοσοφική Σχολή - Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας| type = Μεταπτυχιακή εργασία| location = Θεσσαλονίκη| year = 2010| url = http://invenio.lib.auth.gr/record/126203/files/GRI-2011-6456.pdf?version=1|accessdate = 19 Αυγούστου 2012| page = 69}}</ref>
Γεννήθηκε στην [[Κορησός Καστοριάς|Κορρησό Καστοριάς]] το 1845. Μετά την αποφοίτησή του από το βασικό σχολείο του χωριού του συνέχισε τις σπουδές του ως υπότροφος του [[Φιλεκπαιδευτικός Σύλλογος Καστοριάς|Φιλεκπαιδευτικού Συλλόγου Καστοριάς]], στο Γυμνάσιο [[Καστοριά]]ς. Μετά δίδαξε στο «ελληνικό σχολείο» της γενέτειράς του. Το [[1875]] στάλθηκε με υποτροφία στην [[Αθήνα]] όπου φοίτησε στην Φιλοσοφική Σχολή του [[Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών|Εθνικού Πανεπιστημίου]] με υποτροφεία από το Βελλίείου κληροδότημα. Το 1879, πήγε στο [[Μπίτολα|Μοναστήρι (Μπίτολα)]], όπου έγινε ο πρώτος γυμνασιάρχης του ελληνικού γυμνασίου για περίοδο μιας δεκαετίας μέχρι το 1889, όταν απολύθηκε λόγω των γεγονότων των [[Πηχιωτικά|Πηχιωτικών]].<ref>{{Cite book| author = Βάια Ε. Δραγάτη| title = Οι Μακεδόνες στο Ελληνικό Βασίλειο, στα μέσα του 19ου αιώνα| publisher = Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Φιλοσοφική Σχολή - Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας| type = Μεταπτυχιακή εργασία| location = Θεσσαλονίκη| year = 2010| url = http://invenio.lib.auth.gr/record/126203/files/GRI-2011-6456.pdf?version=1|accessdate = 19 Αυγούστου 2012| page = 69}}</ref>


Το [[1907]] εξέδωσε το πόνημά του «Εκ συγκρίσεως της Σλαβοφανούς Μακεδονικής Γλώσσης προς την Ελληνικήν»,<ref name="Tsioulkas">{{Cite book | author = Κωνσταντίνος Τσιούλκας | title = Συμβολή στη διγλωσσία των Μακεδόνων «Η σλαβοφανής» μακεδονική διάλεκτος και οι ρίζες της | publisher = Εκ του Τυπογραφείου Π. Α. Πετράκου | location = Εν Αθήναις | year = 1907 | url = http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/1/6/f/metadata-292-0000004.tkl |accessdate = 5 Αυγούστου 2012 }}</ref> το οποίο επανεκδόθηκε το 1991 και βρίσκεται σε κυκλοφορία μέχρι σήμερα. Παραθέτει πάνω από 4000 λέξεις, τις οποίες συγκρίνει με την [[Ομηρικά Έπη|Ομηρική]] και την Λαϊκή γλώσσα, όπως ονομάζει την [[Νέα ελληνική γλώσσα|Νεοελληνική]].
Το [[1907]] εξέδωσε το πόνημά του «Εκ συγκρίσεως της Σλαβοφανούς Μακεδονικής Γλώσσης προς την Ελληνικήν»,<ref name="Tsioulkas">{{Cite book | author = Κωνσταντίνος Τσιούλκας | title = Συμβολή στη διγλωσσία των Μακεδόνων «Η σλαβοφανής» μακεδονική διάλεκτος και οι ρίζες της | publisher = Εκ του Τυπογραφείου Π. Α. Πετράκου | location = Εν Αθήναις | year = 1907 | url = http://anemi.lib.uoc.gr/metadata/1/6/f/metadata-292-0000004.tkl |accessdate = 5 Αυγούστου 2012 }}</ref> Παραθέτει πάνω από 4000 λέξεις, τις οποίες συγκρίνει με την [[Ομηρικά Έπη|Ομηρική]] και την Λαϊκή γλώσσα, όπως ονομάζει την [[Νέα ελληνική γλώσσα|Νεοελληνική]].

Ο Τσιούλκας, που ισχυριζόταν ότι δεν ήξερε καμία σλαβική γλώσσα, προσπάθησε διαστρέφοντας την [[ιστορική γλωσσολογία]] να αποδείξει ότι βασικά στοιχεία του [[σλαβομακεδονική γλώσσα|Μακεδονικού]] λεξιλογίου δεν ήταν σλαβικά, αλλά προέρχονται από τα ελληνικά. Ετσι, δεν επικεντρώθηκε στη [[φωνολογία]], τη [[μορφολογία]] ή τη [[σύνταξη (γλωσσολογία)|σύνταξη]], αλλά αποκλειστικά στο λεξιλόγιο, όπου εύκολα βρίσκονται λέξεις με κοινή, [[Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες|ινδοευρωπαϊκή]], ετυμολογία με τα ελληνικά. Το αντιεπιστημονικό αυτό βιβλίο ήταν η σημαντικότερη δημοσίευση προς υποστήριξη της θέσης ότι η γλώσσα των Σλαβόφωνων της Μακεδονίας ήταν ελληνική διάλεκτος. Επανεκδόθηκε το 1991, κατά την [[ζήτημα της ονομασίας της πΓΔΜ|κρίση του Μακεδονικού]], χωρίς αρνητικό σχολιασμό, αλλά με επαινετικό προοίμιο του πρώην υπουργού [[Νικόλαος Μάρτης|Νικόλαου Μάρτη]]<ref>{{cite book|last=Mackridge|first=Peter|year=2009|title=Language and National Identity in Greece 1776-1976|publisher=Oxford University Press|location=Oxford|page=255}}</ref> και βρίσκεται σε κυκλοφορία μέχρι σήμερα.{{πηγή}}


== Παραπομπές ==
== Παραπομπές ==

Έκδοση από την 06:17, 3 Ιανουαρίου 2014

Κωνσταντίνος Τσιούλκας
ΣυγγραφέαςΚωνσταντίνος Τσιούλκας
ΤίτλοςΣυμβολαί εις την διγλωσσίαν των Μακεδόνων. Η «σλαβοφανής» μακεδονική διάλεκτος και οι ρίζες της
ΓλώσσαΕλληνική
ΜορφήΙστορικό, γλωσσολογικό.

Ο Κωνσταντίνος Τσιούλκας, 1845 terminus post quem 1907 ήταν εκπαιδευτικός και συγγραφέας καταγόμενος από τη Δυτική Μακεδονία.

Βιογραφία

Γεννήθηκε στην Κορρησό Καστοριάς το 1845. Μετά την αποφοίτησή του από το βασικό σχολείο του χωριού του συνέχισε τις σπουδές του ως υπότροφος του Φιλεκπαιδευτικού Συλλόγου Καστοριάς, στο Γυμνάσιο Καστοριάς. Μετά δίδαξε στο «ελληνικό σχολείο» της γενέτειράς του. Το 1875 στάλθηκε με υποτροφία στην Αθήνα όπου φοίτησε στην Φιλοσοφική Σχολή του Εθνικού Πανεπιστημίου με υποτροφεία από το Βελλίείου κληροδότημα. Το 1879, πήγε στο Μοναστήρι (Μπίτολα), όπου έγινε ο πρώτος γυμνασιάρχης του ελληνικού γυμνασίου για περίοδο μιας δεκαετίας μέχρι το 1889, όταν απολύθηκε λόγω των γεγονότων των Πηχιωτικών.[1]

Το 1907 εξέδωσε το πόνημά του «Εκ συγκρίσεως της Σλαβοφανούς Μακεδονικής Γλώσσης προς την Ελληνικήν»,[2] Παραθέτει πάνω από 4000 λέξεις, τις οποίες συγκρίνει με την Ομηρική και την Λαϊκή γλώσσα, όπως ονομάζει την Νεοελληνική.

Ο Τσιούλκας, που ισχυριζόταν ότι δεν ήξερε καμία σλαβική γλώσσα, προσπάθησε διαστρέφοντας την ιστορική γλωσσολογία να αποδείξει ότι βασικά στοιχεία του Μακεδονικού λεξιλογίου δεν ήταν σλαβικά, αλλά προέρχονται από τα ελληνικά. Ετσι, δεν επικεντρώθηκε στη φωνολογία, τη μορφολογία ή τη σύνταξη, αλλά αποκλειστικά στο λεξιλόγιο, όπου εύκολα βρίσκονται λέξεις με κοινή, ινδοευρωπαϊκή, ετυμολογία με τα ελληνικά. Το αντιεπιστημονικό αυτό βιβλίο ήταν η σημαντικότερη δημοσίευση προς υποστήριξη της θέσης ότι η γλώσσα των Σλαβόφωνων της Μακεδονίας ήταν ελληνική διάλεκτος. Επανεκδόθηκε το 1991, κατά την κρίση του Μακεδονικού, χωρίς αρνητικό σχολιασμό, αλλά με επαινετικό προοίμιο του πρώην υπουργού Νικόλαου Μάρτη[3] και βρίσκεται σε κυκλοφορία μέχρι σήμερα.[εκκρεμεί παραπομπή]

Παραπομπές

  1. Βάια Ε. Δραγάτη (2010). Οι Μακεδόνες στο Ελληνικό Βασίλειο, στα μέσα του 19ου αιώνα (PDF) (Μεταπτυχιακή εργασία). Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Φιλοσοφική Σχολή - Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας. σελ. 69. Ανακτήθηκε στις 19 Αυγούστου 2012. 
  2. Κωνσταντίνος Τσιούλκας (1907). Συμβολή στη διγλωσσία των Μακεδόνων «Η σλαβοφανής» μακεδονική διάλεκτος και οι ρίζες της. Εν Αθήναις: Εκ του Τυπογραφείου Π. Α. Πετράκου. Ανακτήθηκε στις 5 Αυγούστου 2012. 
  3. Mackridge, Peter (2009). Language and National Identity in Greece 1776-1976. Oxford: Oxford University Press. σελ. 255. 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι