Λευκορωσική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 30: Γραμμή 30:


Η '''Λευκορωσική γλώσσα''' είναι μια από τις [[Σλαβικές γλώσσες]], η επίσημη γλώσσα της [[Λευκορωσία|Λευκορωσίας]].
Η '''Λευκορωσική γλώσσα''' είναι μια από τις [[Σλαβικές γλώσσες]], η επίσημη γλώσσα της [[Λευκορωσία|Λευκορωσίας]].
Γραπτά μνημεία με λευκορωσικά χαρακτηριστικά εμφανίζονται από τον 13ο αιώνα. Επειδή για πολύ καιρό η Λευκορωσία ήταν ήταν μέρος του μεγάλου πριγκηπάτου της Λιθουανίας και,μετά της Πολωνο-Λιθουανικής Κοινοπολιτείας υπάρχουν πολλά προβλήματα στην προέλευσή της. Αν και παρουσίασε ανάπτυξη κατά τον 16ο αιώνα και τον 17ο το [[1696]] απαγορεύτηκε και κυρίαρχη γραπτή γλώσσα στα Λευκορωσικά εδάφη καθιερώθηκε η πολωνική. Μόνο το δεύτερο μισό του 19ου αιώνα καθιερώθηκε σταδιακά η λευκορωσική πρότυπη γλώσσα βασισμένη στη λαϊκή, ομιλούμενη γλώσσα<ref>Ελένη Στεργιοπούλου, Εισαγωγή στη Σλαβική Φιλολογία-Σημειώσεις, Ε.Κ.Π.Α. τμ. Σλαβικών Σπουδών, Αθήνα 2011-2012, σελ. 126</ref>.
Γραπτά μνημεία με λευκορωσικά χαρακτηριστικά εμφανίζονται από τον 13ο αιώνα. Επειδή για πολύ καιρό η Λευκορωσία ήταν ήταν μέρος του μεγάλου πριγκηπάτου της Λιθουανίας και,μετά της Πολωνο-Λιθουανικής Κοινοπολιτείας υπάρχουν πολλά προβλήματα στην προέλευσή της. Αν και παρουσίασε ανάπτυξη κατά τον 16ο αιώνα και τον 17ο το [[1696]] απαγορεύτηκε και κυρίαρχη γραπτή γλώσσα στα Λευκορωσικά εδάφη καθιερώθηκε η πολωνική. Μόνο το δεύτερο μισό του 19ου αιώνα καθιερώθηκε σταδιακά η λευκορωσική πρότυπη γλώσσα βασισμένη στη λαϊκή, ομιλούμενη γλώσσα<ref>Ελένη Στεργιοπούλου, Εισαγωγή στη Σλαβική Φιλολογία I-Σημειώσεις, Ε.Κ.Π.Α. τμ. Σλαβικών Σπουδών, Αθήνα 2011-2012, σελ. 126</ref>.
== Αλφάβητο ==
== Αλφάβητο ==
Η βάση του [[αλφάβητο|αλφάβητου]] της Λευκορωσικής γλώσσας είναι το [[Κυριλλικό αλφάβητο]].
Η βάση του [[αλφάβητο|αλφάβητου]] της Λευκορωσικής γλώσσας είναι το [[Κυριλλικό αλφάβητο]].

Έκδοση από την 21:38, 3 Απριλίου 2012

Λευκορωσικά
беларуская мова
ΤαξινόμησηΙνδοευρωπαϊκές
Σύστημα γραφήςBelarusian Cyrillic alphabet, λατινική γραφή, Αραβική γραφή, Λευκορωσικό λατινικό αλφάβητο και Λευκορωσικό αραβικό αλφάβητο
Κατάσταση
Επίσημη γλώσσαΛευκορωσία
ISO 639-1be
ISO 639-2bel
ISO 639-3bel
SILBEL

Η Λευκορωσική γλώσσα είναι μια από τις Σλαβικές γλώσσες, η επίσημη γλώσσα της Λευκορωσίας. Γραπτά μνημεία με λευκορωσικά χαρακτηριστικά εμφανίζονται από τον 13ο αιώνα. Επειδή για πολύ καιρό η Λευκορωσία ήταν ήταν μέρος του μεγάλου πριγκηπάτου της Λιθουανίας και,μετά της Πολωνο-Λιθουανικής Κοινοπολιτείας υπάρχουν πολλά προβλήματα στην προέλευσή της. Αν και παρουσίασε ανάπτυξη κατά τον 16ο αιώνα και τον 17ο το 1696 απαγορεύτηκε και κυρίαρχη γραπτή γλώσσα στα Λευκορωσικά εδάφη καθιερώθηκε η πολωνική. Μόνο το δεύτερο μισό του 19ου αιώνα καθιερώθηκε σταδιακά η λευκορωσική πρότυπη γλώσσα βασισμένη στη λαϊκή, ομιλούμενη γλώσσα[1].

Αλφάβητο

Η βάση του αλφάβητου της Λευκορωσικής γλώσσας είναι το Κυριλλικό αλφάβητο.

А а
/a/
Б б
/b/
В в
/v/
Г г
/h/
Д д
/d/
Е е
/jɛ/
Ё ё
/jo/
Ж ж
/ʐ/
З з
/z/
І і
/i/
Й й
/j/
К к
/k/
Л л
/l/
М м
/m/
Н н
/n/
О о
/o/
П п
/p/
Р р
/r/
С с
/s/
Т т
/t/
У у
/u/
Ў ў
/w/
Ф ф
/f/
Х х
/x/
Ц ц
/ts/
Ч ч
/ʨ/
Ш ш
/ʂ/
Ы ы
/ɨ/
Ь ь
/◌ʲ/
Э э
/ɛ/
Ю ю
/ju/
Я я
/ja/

Χρήσιμες λέξεις και φράσεις

  • Грэцкая (γρέτσκαγια) : Ελληνικά
  • Алло(Αλό) : εμπρός/παρακαλώ (στο τηλέφωνο)
  • Да пабачэння (Ντα παμπάτσεννια) : αντίο
  • Калі ласка (καλι λάσκα) : παρακαλώ
  • Выбачайце (Βυμπατσαιτσε) : συγγνώμη
  • Дзякую (Ντζιάκουγιου) : ευχαριστώ
  • гэта (γέτα): αυτό
  • Колькі каштуе? (κόλκι καστούγιε) : πόσο κάνει;
  • Так (Τακ) : ναι
  • Не (Νε) : όχι
  • Я не разумею (Για νε ραζουμέγιου) : δεν καταλαβαίνω
  • Дзе прыбіральня? (Ντζε πρυμπιραλνια) : πού είναι η τουαλέτα;
  • сок (σοκ) : χυμός
  • вада (βαντά) : νερό
  • віно (βινό) : κρασί
  • піва (πίβα) : μπύρα
  • малако (μαλακό) : γάλα
  • Вы размаўляеце па-грэцку? (Βυ ραζμαβλιάγιετε πα γρέτσκου) : Μιλάτε Ελληνικά;
  • Я кахаю цябе (Για καχάγιου τσιαμπέ) : σ’ αγαπώ
  • Ты вельмі прыгожая (Τυ βέλμι πρυγόζαγια) : είσαι πολύ όμορφη
  • Як цябе клічуць? (Γιάκ τσιαμπέ κλίτσουτσ) : Πώς σε λένε;
  • Ты разбіла маё сэрца (Τυ ραζμπίλα μαγιό σέρτσα): ράγισες την καρδιά μου;
  • Я змарнавала на цябе лепшыя гады свайго жыцця! (Για ζμαρναβάλα να τσιαμπέ λέπσυνγια γαντύ σβαιγο ζυτσιά): Σου έδωσα τα καλύτερα χρόνια της ζωής μου;

Παραπομπές

  1. Ελένη Στεργιοπούλου, Εισαγωγή στη Σλαβική Φιλολογία I-Σημειώσεις, Ε.Κ.Π.Α. τμ. Σλαβικών Σπουδών, Αθήνα 2011-2012, σελ. 126

@

Wikipedia
Wikipedia
Μαύρορωσική γλώσσα
English-Belarusian dictionaries, in Lacinka
Łacinka.com
Metrica of GDL
Statutes of GDL
Padlaska cybervioska