Όμορφη πατρίδα μας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
KRBN (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
KRBN (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 69: Γραμμή 69:




[[Κατηγορία:Κροατίκός πολιτισμός]]
[[Κατηγορία:Κροατικός πολιτισμός]]


[[be:Гімн Харватыі]]
[[be:Гімн Харватыі]]

Έκδοση από την 22:15, 23 Μαΐου 2010

Ljepa naša Domovino
H όμορφη πατρίδα μας
Εθνικός ύμνος Κροατία Κροατία
Μουσική Γιοσίπ Ρουνιάνιν
Στίχοι Άντουν Μιχάνοβιτς
Υιοθετήθηκε 29 Φεβρουαρίου 1972

Lijepa naša domovino ("H όμορφη πατρίδα μας") είναι ο εθνικός ύμνος της Κροατίας. Οι αρχικοί στίχοι έχουν γραφτεί από τον Antun Mihanović και εκδόθηκαν αρχικά με τον τίτλο Horvatska domovina ("Κροατική πατρίδα") το 1835. Μελοποιήθηκαν από τον Γιοσίπ Ρουνιάνιν το 1846. Η πρώτη του εκτέλεση ως εθνικός ύμνος πραγματοποιήθηκε το 1891.

Στίχοι

Στίχοι στα κροατικά Μετάφραση
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!
Mila kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina,
Mila kuda si nam ravna,
Mila kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit'ti Dunav silu gubi!
Sinje more, svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi!
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grobak krije,
Dok mu živo srce bije!
Όμορφη πατρίδα μας,
Ω αγαπημένη, ηρωική γη,
πατρίδα αρχαίας δόξας,
μακάρι πάντα να είσαι ευτυχισμένη!
Αγαπημένη, τόσο όσο ένδοξη είσαι,
Μόνο εσύ είσαι αγαπημένη μας,
Αγαπημένη, όπου υπάρχουν πεδιάδες,
Αγαπημένη, όπου υπάρχουν βουνά!
Κύλα Σάβο, κύλα Ντράβο,
ούτε εσύ μη χάνεις τη δύναμη σου, Δούναβη,
Βαθιά γαλάζια θάλασσα, πες στον κόσμο,
ότι ένας Κροάτης αγαπάει το έθνος του!
Όσο τα χωράφια του είναι θερμά στη λιακάδα,
Όσο τις βελανιδιές του τις δέρνουν οι άνεμοι,
Όσο οι νεκροί του είναι κρυμμένοι στους τάφους,
Όσο χτυπά η καρδιά του!

Εξωτερικοί σύνδεσμοι