Συζήτηση:Ούζο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
ούζο και ρακί |
||
Γραμμή 11: | Γραμμή 11: | ||
--[[Χρήστης:194.63.235.164|194.63.235.164]] 08:26, 14 Δεκεμβρίου 2005 (UTC) |
--[[Χρήστης:194.63.235.164|194.63.235.164]] 08:26, 14 Δεκεμβρίου 2005 (UTC) |
||
:Κατά την ταπεινή μου γνώμη ούζο και τσίπουρο δε μοιάζουν στη γεύση, γιατί το ούζο έχει γλυκάνησο. Νομίζω το άρθρο τα μπλέκει λίγο. Ούζο στα ελληνικά=ρακί στα τουρκικά. Τσίπουρο και ρακί στα ελληνικά είναι πιθανόν το ίδιο και δεν έχουν σχέση με το ούζο.--[[Χρήστης:Αρχίδαμος|Αρχίδαμος]] 17:27, 17 Ιουλίου 2006 (UTC) |
Έκδοση από την 17:27, 17 Ιουλίου 2006
Αυτό με την αποστολή του ούζου προς Μασσαλία είναι: ή μία λαογραφική εκδοχή, ή μία παρερμηνεία, ή λάθος. Ο Mik μπορεί να μας δώσει την πηγή; Γνωρίζω παρόμοια εκδοχή αλλά πρέπει να βρω την πηγή για να κάνω την αναφορά. theKay 23:59, 13 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)
Με το Αμπσέντι μήπως εννοείται το αψέντι;--ΗΠΣΤΓ 00:15, 14 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)
Μάλλον, μόνο που το αψέντι δεν έχει και πολλή σχέση με το ούζο - Badseed 00:21, 14 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)
ή εννοείται το αμπζψσενντι. theKay 00:31, 14 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)
χικ!...
--194.63.235.164 08:26, 14 Δεκεμβρίου 2005 (UTC)
- Κατά την ταπεινή μου γνώμη ούζο και τσίπουρο δε μοιάζουν στη γεύση, γιατί το ούζο έχει γλυκάνησο. Νομίζω το άρθρο τα μπλέκει λίγο. Ούζο στα ελληνικά=ρακί στα τουρκικά. Τσίπουρο και ρακί στα ελληνικά είναι πιθανόν το ίδιο και δεν έχουν σχέση με το ούζο.--Αρχίδαμος 17:27, 17 Ιουλίου 2006 (UTC)