Μεσάρι: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
F.chiodo (συζήτηση | συνεισφορές)
+Interlink
F.chiodo (συζήτηση | συνεισφορές)
typo
Γραμμή 10: Γραμμή 10:
[[en:Meshari]]
[[en:Meshari]]
[[it:Meshari]]
[[it:Meshari]]
[[sq:Meshari]]



== Πηγές ==
== Πηγές ==

Έκδοση από την 10:28, 8 Δεκεμβρίου 2008

Σελίδα από το Μεσάρι

Το Μεσάρι (Μeshari) ("Λειτουργικόν"στα αλβανικά, δάνειο από τα λατινικά missa)[1] είναι το πρώτο βιβλίο που γράφτηκε στην Αλβανική γλώσσα. Το βιβλίο γράφτηκε απο τον Γκιον Μπουζουκού (Gjon Buzuku), Καθολικό ιερέα στα 1555. Περιέχει 220 σελίδες και είναι γραμμένο σε δύο στήλες. Το Μεσάρι αποτελεί την μετάφραση των βασικών μερών της καθολικής λειτουργίας στα Αλβανικά, εμπεριέχει τις τελετουργίες των βασικών θρησκευτικών εορτών του χρόνου, σχόλια από το βιβλίο των προσευχών, μέρη από την Διαθήκη, καθώς και μέρη από το τελετουργικό και την κατήχηση. Εμπεριέχει, δηλαδή, τα μέρη που χρειάζεται ένας ιερέας για τις καθημερινές θρησκευτικές τελετές.

Το μόνο γνωστό αντίγραφο του βιβλίου φυλάσσεται στη Βιβλιοθήκη του Βατικανού. Το Μεσάρι ανακαλύφθηκε το 1740, χάθηκε και ανακαλύφθηκε εκ νέου το 1909. Το 1930 φωτοτυπημένο αντίγραφο του βιβλίου έφτασε στην Αλβανία.

Το Μεσάρι είναι γραμμένο στη βόρειο διάλεκτο των αλβανικών και στο Λατινικό αλφάβητο εμπλουτισμένο με κάποια ειδικά γράμματα. Έχει σχετικά πλούσιο λεξιλόγιο και καθορισμένη ορθογραφία και γραμματική, πράγμα που αποδεικνύει μια μεγαλύτερη παράδοση για την Αλβανική γλώσσα.

Πηγές